Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grazie per avermi notato
grazie di avermi notato
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi ascoltato.
thank you for listening to me.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
grazie per avermi aiutato!
thanks for helping me!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
> grazie per avermi con voi.
> thank you for having me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciao grazie per avermi accettato l
hello thank you for accepting me l mi placerebbe davvero essere tip aimco
Последнее обновление: 2020-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi dato la parola.
thank you for giving me the floor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
grazie per avermi accettato nel gruppo
thanks for accepting me in the group
Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi fatto sorridere, amarti
thank you for making me smiling.
Последнее обновление: 2024-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima di tutto grazie per avermi richiamato
first of all thank you for contacting me
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi fatto conoscere anny blatt.
thanks for introducing me to anny blatt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi dato la parola, signor presidente.
thank you for the floor, mr president.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
grazie …grazie per avermi insegnato a pregare…
father…tell me about you…it’s so beautiful to listen to you…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie per avermi consentito di terminare questo intervento.
thank you for letting me finish this speech.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
signor presidente, grazie per avermi dato questa opportunità.
. mr president, thank you for giving me this opportunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a questo desidero condurrvi. grazie per avermi risposto. "
pray for the shepherds because none of this would be possible without them. thank you. ”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anche se la pulizia non era assolutamente perfetta, sono stata felice di questo alloggio.
even if the cleanliness was not absolutely perfect, i was happy with the apartment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forse non dovrei parlare così, cioè non dovrei dire che ne sono stata felice, ma è la verità.
perhaps i shouldn't say it like this, i mean by saying that i was happy, but it's the truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciao, mi chiamo francesca, sono stata da sergio e cecilia... posso dirvi un segreto? sono stata felice.
hello, my name is francesca, i have been to sergio and cecilia ... i can tell you a secret? i was happy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per iscritto. - (en) sono stata felice di appoggiare la relazione finale della commissione temporanea sul cambiamento climatico.
in writing. - i was happy to support the final report from the temporary committee on climate change.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sono stata autrice di questo specifico emendamento e ringrazio i colleghi per avermi appoggiata.
the key to achieving our ambitions in the area of the recycling and recovery of packaging waste is setting attainable targets based on realistic expectations.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: