Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bisogno di un po' di coccole?
in need of some pampering?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infine, hai bisogno di un po’ di tempo.
finally, you need some time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aspettate, ho bisogno di un po’ di pace.
hold on, i need some peace. aspettate, ho bisogno di un po’ di pace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wifey ha bisogno di un po' di divertimento.
wifey ha bisogno di un po' di divertimento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
solo di un po' di fumo.
they begin to feel the heat of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e per la sua costruzione avrete bisogno di un po 'di mana ...
and for its construction you ll need quite a bit of mana ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avevo soltanto bisogno di un po di tempo per capire le cose
just needed some time to figure things out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci costa un po' di denaro e di lavoro.
we have a more voluminous and sophisticated part of our site in french.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la docile singapore pensa di aver bisogno di un po' di creatività
docile singapore is finding it needs a dose of creativity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
forse "avalon" ha soltanto bisogno di un po' di tempo.
maybe all avalon needs is just time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
raccomandiamo chiaramente di spendere un po' di denaro per indicatori più operativi.
we are clearly in favour of spending a small amount of money so that the indicators can be more effective.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
avete bisogno di un po’ di colore per illuminare il vostro inverno?
need a bit of color to brighten up your winter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un po’ di shopping?
a spot of shopping?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hai bisogno di un po per questo? se sì, per favore inviatemi un'offerta
do you need a po for this? if yes, please send me an offer
Последнее обновление: 2018-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi, raccolto un po' di denaro, secondo quel che ognuno poteva dare,
and they made a collection of money, according to every man's power.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nasrudin si presentí² a corte con un magnifico turbante, chiedendo la carití di un po’ di denaro.
nasrudin appeared at court wearing a magnificent turban and asking for money for charity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rete è ottima e, usandola, faremmo risparmiare un po' di denaro ai contribuenti.
it is an excellent system and, incidentally, we could save the taxpayers some money by using it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
c'è una splendida vista verso montjuïc e, se hai bisogno di scaricare un po' di energie, c'è anche una palestra.
there are lovely views out towards montjuïc, and if you need to burn off some energy then there is a gym.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cerca di prenderti un po' di tempo per te stessa. ne hai bisogno.
try to take a little time for yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: