Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
congratulazioni, onorevole hazan.
congratulations mrs hazan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
relazione hazan (a5-0414/2001)
hazan report (a5-0414/2001)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- hazan, c, shaver, p.r. (1987).
hazan, c., & shaver, p.r. (1987).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
signor presidente, la onorevole hazan si trasforma nell' onorevole poignant.
mr president, i have stepped into mrs hazan ' s shoes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
con la sua relazione, la onorevole hazan ha reso ancor più efficace il testo originale.
with her report, mrs hazan has furthermore managed to reinforce the original text.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
poiché la onorevole hazan è assente, l' onorevole poignant la sostituisce e ne presenta la relazione.
as mrs hazan cannot be with us, her report has been taken over by mr poignant.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
. – signor presidente, desidero congratularmi con l’onorevole hazan, relatrice del parlamento.
. mr president, i should like to congratulate mrs hazan, parliament’s rapporteur.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
infine, come ha detto l' onorevole hazan, questa proposta è un primo strumento sull' immigrazione legale.
finally, as mrs hazan said, this is the first instrument on legal immigration.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
– la commissione per le libertà e i diritti dei cittadini, la giustizia e gli affari interni ha già approvato la relazione dell’ onorevole hazan sulla questione.
– the committee on citizens' freedoms and rights, justice and home affairs has already approved mrs hazan's report on this subject.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
allo stesso modo non dobbiamo accettare il ricatto di un paese, ovvero l' italia. credo tuttavia che gli avvenimenti di ieri abbiamo modificato le cose e la onorevole hazan ieri sera non lo sapesse ancora.
similarly, we must not allow ourselves to be blackmailed by any one country- i am referring to italy- but i believe that yesterday ' s events have changed things and mrs hazan cannot have known about this last night.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
onorevoli colleghi, tra qualche ora, insieme agli onorevoli belet, bennahmias, hazan e bono, presenterò una dichiarazione scritta sulla lotta contro tutte le forme di traffico e sfruttamento dei bambini nel calcio.
ladies and gentlemen, in a few hours' time, mr belet, mr bennahmias, mrs hazan, mr bono and myself will submit a written statement on the fight against all forms of trafficking in, and exploitation of, children in football.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, inizierò con l' onorevole hazan, che lamenta il fatto che ci siano divergenze di vedute sulla politica d' asilo e che quindi non si arriverà a nulla di fatto.
. ( da) mr president, i will start with mrs hazan, who complains that there is disagreement concerning asylum policy and that therefore it will not really come to anything.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
( b5-0233/ 2002), presentata dagli onorevoli berès, hazan, roure e caudron a nome del gruppo pse, sulle difficoltà all' entrata del tunnel della manica;
( b5-0233/ 2002) by mrs berès, mrs hazan, mrs roure and mr caudron, on behalf of the pse group, on the problems at the entrance to the channel tunnel;
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: