Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la corte ha riscontrato che:
the court found that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non ho riscontrato aspetti negativi.
non ho riscontrato aspetti negativi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho riscontrato i seguenti problemi:
ho riscontrato i seguenti problemi:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la relazione ha inoltre riscontrato che
in addition, the report found that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lo studio ha inoltre riscontrato che:
the study also found that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ho riscontrato un errore nella pagina
report an error
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ora non ho riscontrato altri problemi.
per ora non ho riscontrato altri problemi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ho riscontrato problemi, si avvia normalmente.
the portability is not compromised (i tested).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’accoglienza che ho riscontrato è stata cordiale.
i met with a warm welcome.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creazione guidata testo ha riscontrato che i dati sono |.
the text wizard has determined that your data is |.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
cortesia e disponibilità sono le qualità che ho riscontrato immediatamente.
courtesy and availability are the qualities that i found immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si è riscontrato che la glucosamina, data a dosaggi farma-
it was found that glucosamine, given externally at pharmaco-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
due dei problemi che ho riscontrato con f-prot sono stati:
two of the problems i faced with f-prot where:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto alle ong, abbiamo riscontrato che sono necessari pochissimi cambiamenti.
concerning the ngos, we have found very few changes to be necessary.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
solo nella versione tedesca ho riscontrato più di venti punti inesatti.
in the german version alone, i have found more than twenty mistakes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ho riscontrato dei problemi software o hardware con il mio dispositivo di navigazione.
i have software or hardware problems with my navigation device.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli irlandesi erano ebrei. ho riscontrato che questa è la verità per quando riguarda gli irlandesi antichi.
the irish were hebrews. i have found that statement was the real truth as regarding the ancient irish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho avuto modo di verificare personalmente una confezione sigillata dopo due anni e ho riscontrato che il pane era completamente inalterato.
research projects carried out demonstrate, for example, that tomatoes and fruit retain their proper form for longer in the active packaging.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nei vostri interventi non ho riscontrato alcuna grossa critica alla nostra posizione comune.
i did not get the impression, from your speeches, that you are seriously critical of that common position.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nell’ esercizio della mia funzione, ho riscontrato che è molto facile cercare di far colpo sul grosso pubblico.
i have found in my time in this job that it is very easy to play to a gallery.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: