Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i soliti affari
business as usual
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i soliti inglesi.
i soliti inglesi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(i soliti) rituali
trick
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
"ancora i soliti impegni."
"the usual things again.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
─ devi solo aggiungere i soliti ringraziamenti.
“all you have to do now is add the usual acknowledgements.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ancora i soliti campi e pianure.
again the same fields and plains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ops.. i soliti paparazzi sempre in agguato!"
ops, the usual paparazzi always in ambush!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ancora una volta i soliti vecchi problemi...
once again the same old problems...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
secondo me sono solo i soliti allarmismi dei media.
in my opinion it's just the usual scaremongering of the media.
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la rivelazione dell'anno è "i soliti ignoti".
the revelation of 2008 was "i soliti ignoti".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ancora i soliti noodles per cena, meglio del montone.
yet again the usual noodles for dinner, better than mutton.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possiamo continuare ad andare avanti con i soliti affari .
business as usual cannot go on.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(e) non il solito marketing -- non i soliti siti web !
(e) not marketing as usual -- not web sites as usual!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceno con qualche goccia di pioggia che condisce i soliti noodles.
i dine with some drops of rain which flavour the usual noodles.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le stanze includono i soliti servizi e in più vestaglia e pantofole.
the rooms include all of the usual facilities that you would expect, also providing dressing gowns and slippers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certo che l'ho visto! i soliti cliché sui meridionali!
of course i saw him! the usual clichés on the south!
Последнее обновление: 2023-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora la mistificazione dei mezzi di comunicazione per coprire i soliti compromessi.
yet the mystification of the media to cover the usual compromises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in due giorni non ho potuto girare moltissimo. ho fatto i soliti giri.
in two days i couldn't go round very much. i did the usual laps.
Последнее обновление: 2023-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
credo sia meglio che i soliti "giudici" continuino nella loro opera.
i believe it's better that the usual "judges" continue in their work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non sono mancati però i soliti ragni e scorpioni, ormai nostra compagnia fissa.
there were, anyway, the usual spiders and scorpions, our stable company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: