Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a giudicare i vivi e i morti,
to judge the living and the dead,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i vivi e i morti e cosi ' via,
the world will go on and many
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per i vivi consultare i morti?»
unto their god? for the living to the dead?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i morti
the dead
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
i morti:
i morti:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
sono qui i milionari e i morti di fame.
i thought there was no defaulters today. i must run and put on my good coat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scendera’ di nuovo per giudicare i vivi e i morti.
8. he will come again to judge the living and the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lampedusa: perseguitare i vivi, premiare i morti
lampedusa: persecuting the living, rewarding the dead
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le città e i morti. 1.
throughout most of the first millennium a.d. mayan cities grew in size and power.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cristo gesù, che deve venire a giudicare i vivi e i morti.
christ jesus, who is to judge the living and the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e i morti li ammucchiavano con le pale.
and they piled up the dead with a shovel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi è meglio per voi di essere tra i vivi e non tra i morti
it is therefore best for you to be amongst the living rather than the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e i morti furono giudicati in base alle cose
and the dead were judged out of those things which were written in the books,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
essi renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti.
they will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma renderanno conto a colui che è pronto a giudicare i vivi e i morti;
but they will have to give account to him who stands ready to pronounce judgement on the living and the dead.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
5 ma renderanno conto a colui che e pronto a giudicare i vivi e i morti;
5 who shall give an account to him who is ready to judge living and dead,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e i morti furono giudicati in base alle cose scritte
and the dead were judged out of those things
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati.
and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e i morti risuscitati al giorno d oggi e prima?
in our day and age?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non compatire i morti, compatire i vivi
than beach fuked me up
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество: