Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il senso del dolore
the end of sorrow
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il senso del sorprendente.
. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È fondamentale comune senso.
it is basic common sense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comune: senso di fatica.
common: fatigue.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
mi sembra che lo esiga il comune buon senso.
i think that is pure common sense.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per il codice penale è osceno ciò che "secondo il comune sentimento offende il pudore".
according to the italian penal code it's obscene what "in common sense offends decency".
il 31 agosto del 1962, alla presentazione di mamma roma alla mostra del cinema di venezia, pier paolo pasolini viene denunciato per offese al buon costume ed oltraggio al comune senso del pudore.
satyricon august 31st , 1962 to the presentation of mamma roma at the cinema film festival in venice, pier paolo pasolini is denounced for offence against morals and insult to the common sense of decency.
la differenza tra gli hacker e i giornalisti e' che i primi hanno un'etica, i secondi neanche il senso del pudore).
the difference between hackers and journalists is that the aforementioned have ethics, the latter, not even a sense of modesty... but this is often simply mere ignorance).