Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il problema non riguarda l’euro.
the problem is not with the euro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il problema riguarda i guasti meccanici.
the problem lies with mechanical breakdown.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il problema principale, però, non riguarda tanto i costi.
the main issue is not so much one of cost.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema non riguarda unicamente l'estonia.
however this is not just a problem facing estonia.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
essenzialmente, il problema riguarda i brevetti europei.
essentially, there is a problem with regard to european patents.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il problema non riguarda solo l' industria siderurgica.
the problem is not only confined to the steel industry.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il problema non riguarda soltanto l' industria siderurgica.
i know that the problem is not only with the steel industry.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il problema in discussione non riguarda i prodotti sottoposti a trattamento termico.
what we are now discussing is not related to heat-treated products.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il problema maggiore riguarda i trapianti di fegato e cuore.
i have carried my donor card for many years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il problema della droga riguarda i paesi produttori e consumatori.
the drug problem affects both producer and consumer countries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema specifico non riguarda la "solidità” delle finanze.
the specific problem is not one of 'sound' finances.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il problema tuttavia non riguarda il passato, bensì l'avvenire.
turkey 's accession would initiate a process that would, little by little, gradually lead to an overall dilution of the eu as a whole.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
vorrei anche sottolineare tuttavia che il problema non riguarda solo gli atleti professionisti.
i also want, however, to point out that we do not just have a problem with professional athletes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
non esiste alcuna difficoltà riguardo ai cittadini danesi, il problema non riguarda loro.
there will be no problem with danish nationals within denmark, that is not where the problem lies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
il comitato desidera contribuire a risolvere il problema evidenziato al punto 2.2.
the committee would like to help solve the problem referred to in point 2.2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema evidenziato al paragrafo 6 doveva essere risolto entro la fine del 2002, ma questo non è ancora avvenuto.
this problem in paragraph 6 should have been solved before the end of 2002. it has still not been solved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ciò non riguarda solo il problema della mucca pazza o le questioni interne.
that just does not apply to bse, or internally, of course.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
questa cooperazione non riguarda solo il problema dell’approvvigionamento della cina a condizioni preferenziali.
cooperation in the energy field is what lubricates the acceleration of the partnership between the two giants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: