Вы искали: imaggine tratta dal quotidiano (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

imaggine tratta dal quotidiano

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

tratta dal

Английский

from the 15th

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tratta dal sito www.adriatica.it

Английский

from the site www.adriatica.it

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

credits fotografia tratta dal libro:

Английский

credits photo from the book:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

trae ispirazione dal quotidiano che la circonda.

Английский

she draws inspiration from her everyday surroundings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

segui il filo della moda ed esci dal quotidiano

Английский

follow the thread of fashion and get out of the ordinary

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

precedente: segui il filo della moda ed esci dal quotidiano

Английский

previous: follow the thread of fashion and get out of the ordinary

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dal quotidiano “the sun” (baltimora, maryland, usa) del 15 settembre 2000

Английский

from “the sun” (baltimore, maryland, usa) – 15th september 2000

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcune pagine tratte dal libro

Английский

some page extracts from the book

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tratto dal n. 01 - 1998

Английский

from issue no. 01/02 - 2009

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 56
Качество:

Итальянский

(tratto dal romanzo takeuchi yoshikazu)

Английский

(based on the novel takeuchi yoshikazu)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

(tratto dal sito www.lapavoni.com)

Английский

(extract from www.lapavoni.com)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il presente articolo, tratto dal quotidiano la repubblica, riporta gli interventi e le posizioni di esponenti del ministero italiano dell’istruzione e di un esperto a proposito della questione dell’abbandono scolastico.

Английский

the present article, taken from “la repubblica” newspaper, reports the speeches and the opinions of the italian officials working at the minister of education and of an expert about the problem of early school leaving.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(tratto dal d.m. 26/9/2001)

Английский

(tratto dal d.m. 26/9/2001)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,914,400 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK