Вы искали: in base a quanto accordato dalla soc... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

in base a quanto accordato dalla società

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

rispondere alle informazioni in base a quanto richiesto.

Английский

respond to the information as required.

Последнее обновление: 2008-01-15
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in base a quanto stabilito gli stati membri:

Английский

following that determination member states shall:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 16
Качество:

Итальянский

riformulare le prima frase in base a quanto segue:

Английский

redraft the existing first sentence along the following lines:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base a quanto definito nel tipo di dati, il valore di

Английский

the value of '%1' is invalid according to its data type.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

prelevi la quantità corretta in base a quanto prescritto dal medico;

Английский

take the correct amount as prescribed by your doctor.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i laghi interni dovrebbero essere esaminati in base a quanto segue:

Английский

inland lakes should be examined based on the following:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione vuole essere giudicata nei fatti, in base a quanto realizzeremo.

Английский

the commission wants to be judged on results, on what it achieves.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base a quanto precede, le aliquote del dazio provvisorio sono le seguenti:

Английский

on the basis of the above, the provisional duty rates are:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

in base a quanto precede, elaborare linee direttrici europee per scuole europee sane.

Английский

based on the above, develop european guidelines for healthy european schools.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

i piani delle ispezioni ambientali devono essere redatti in base a quanto segue:

Английский

plans for environmental inspections should be produced on the basis of the following:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la modifica programmatica è stata decisa in base a quanto richiesto delle autorità francesi competenti.

Английский

we have already re-programmed at the request of the relevant french authorities.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la commissione vuole essere giudicata dai fatti, solo dai fatti, in base a quanto realizzeremo.

Английский

the commission wishes to be judged on results and results alone- on what we achieve.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

0 in base a quanto accertato dall'utente dell'apparecchio, requisiti più severi rispetto alla classe 1

Английский

0 according to user specifications; stricter requirements than class 1

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i fiumi meandriformi hanno colori differenti in base a quanti e quali sedimenti trasportano.

Английский

merging rivers have different colours if they are carrying different amounts and kinds of sediment .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,380,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK