Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi dispiace interromperla.
i am sorry to interrupt you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi dispiace, purtroppo adesso devo interromperla.
i am sorry, but i have to interrupt you now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non volevo interromperla nel suo accesso di lirismo.
i did not wish to cut you off in the midst of your lyrical musings.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l'importazione è attualmente in esecuzione. interromperla?
the import process is currently running. would you like to stop it?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
constato, onorevole rühle, che è molto difficile interromperla.
i note, mrs rühle, that it is very difficult to stop you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
È in corso la conversione in un altro formato. interromperla?
files are currently being converted to another format. would you like to stop this?
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:
mi scusi, onorevole oomen-ruijten, sono costretto a interromperla.
i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
durante la navigazione é possibile effettuare cambiamenti, senza dover interromperla.
it may be decided that during the navigation course some possible changes must be done without having to interrupt the navigation itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisognava allora interromperli?
should i have cut them off because of that?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: