Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le competenti autorità nazionali di vigilanza;
competent national supervisory authorities;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
per contattare le competenti autorità nazionali si veda .
to contact the relevant national authorities see .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le competenti autorità del pakistan hanno approvato tali misure.
the competent authorities of pakistan have endorsed these measures.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
contingenti tariffari omc che le competenti autoritÀ comunitarie devono aprire
wto tariff quotas to be opened by the competent community authorities
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
l'articolo 59 tratta della cooperazione fra le competenti autorità
article 59 deals with cooperation between the competent authorities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il presidente del parlamento informa al riguardo le competenti istituzioni dell'unione europea.
the president of parliament shall inform the appropriate institutions of the european union accordingly.
guestup tratterà i dati dell’utente per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di un diritto in tutte le competenti sedi.
guestup will process the user's data for the assessment, exercise or defense of a right in all the competent offices.
Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il testo di legge è già da mesi terreno di scontro all'interno delle competenti sedi europee tra i vari esperti nazionali.
the text of the law has been the battle field for months within the competent european offices amongst the various national experts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la bce darà il suo contributo allo sviluppo di questo piano d' azione attraverso la sua partecipazione nelle competenti sedi comunitarie in cui esso verrà discusso.
the ecb will make its contribution to the development of this action plan via its participation in the relevant eu fora in which the plan is discussed.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ogni simile condotta/azione sarà portata senza indugio all'attenzione delle competenti autorità e perseguita in tutte le competenti sedi civili e penali ai sensi delle vigenti leggi e convenzioni internazionali.
all similar behaviour/action will be brought to the attention of the competent authorities without delay and prosecuted in all the competent civil and criminal courts, in accordance with the applicable laws and international conventions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per qualsiasi chiarimento riguardo ai flussi di materiali all'interno dell'azienda, vi invitiamo a contattarci per ricevere una consulenza completa da parte dei nostri collaboratori competenti. sedi
if you have any questions regarding intra-company material flows, please contact us; we guarantee comprehensive consulting services by competent staff members.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: