Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rimanere in contatto
stay in touch
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io spero di sì.
i hope that she does.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
rimanere in contatto cambierà di significato.
staying in touch will change in meaning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vogliono rimanere in contatto con i loro bambini.
they want to be in touch with their children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la preghiamo di rimanere in attesa
please wait
Последнее обновление: 2023-04-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- sostenere e rimanere in contatto con i propri fans
- keeping in touch with your fans and followers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...vi prego di rimanere in collegamento....
... please stay tuned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sopportava più di rimanere in carcere.
he could not longer stand his incarceration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le condizioni di emissione lui tenute a rimanere in contatto quotidiano con probation.
the conditions of release required him to keep in daily contact with probation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi vi prego di rimanere in silenzio.
so please maintain silence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
alloggio, di rimanere in una posizione centrale.
accommodation, to stay in a central location.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa fate per rimanere in contatto con un amico che ha cambiato città
what do you do to stay in touch with a friend who has changed city
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò avvenne dopo quattro anni, continuammo tuttavia a rimanere in contatto.
that took place after four years. the contact remained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
consentire ai detenuti di rimanere in contatto coi figli è la migliore arma contro la recidiva.
allowing prisoners to maintain regular contact with their children is an effective way of reducing the rate of reoffending.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli stessi ci permettono di rimanere in contatto con voi e di inviarvi informazioni sui nostri servizi.
this data allows us to keep in touch with you and send information about our services.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deroga al diritto di rimanere in caso di domanda reiterata
exception from the right to remain in subsequent applications
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io spero di farlo prima che mi scada il contratto.
i always want to win and i want to do that before my contract expires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potrete rimanere in contatto attraverso la risposta per iscritto che le è stata promessa.
you will therefore be able to have your question answered by him in that way, as he has promised.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
molti dei quali ancora rimanere in contatto con noi tramite facebook e scrivere lettere.
many of whom still stay in contact with us via facebook and letter writing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una comunità fornisce un luogo centrale che consente agli utenti di rimanere in contatto, condividere informazioni e scambiare idee.
a community provides a central spot for users to stay in touch, share information, and exchange ideas.
Последнее обновление: 2008-04-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: