Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti prego di correggere
please correct
Последнее обновление: 2018-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gwen, ti prego di scusarmi!"
gwen, please forgive me!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
veronica, ti prego di riposarti.
veronica, i beg you to rest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di spedire subito la merce
i am sending the payment made by me as an attachment
Последнее обновление: 2021-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di consultare il catalogo online.
please consult the online catalogue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di compilare tutti i campi obbligatori.
please complete all required fields.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di segnalarmi eventuali collegamenti mancanti o errati.
please report any broken or wrong links.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh ti prego di capire, amico mio, che ho solo bisogno
oh please understand i just need, my friend,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per cortesia ti prego di aggiornare in tal senso il vostro sistema
please, please update your system accordingly
Последнее обновление: 2018-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti prego di non fare tardi! il sole sta per tramontare.”
please don't be late! the sun is about to set."
Последнее обновление: 2024-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
oh, se sei già un geek di linux, ti prego di leggere queste faq.
oh, and if you're already a linux geek, you might want to read this faq.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ed io ti prego di continuare questa fatica, perché ogni generazione ha bisogno di credere nel proprio rinnovamento.
and i beg you to continue this struggle, because every generation needs to believe in its own renewal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per le offerte speciali e promozionali ti prego di cliccare in basso sul catalogo sunshop.
for special offers and promotions please click on the sunshop catalogue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo sito web ha ora un nuovo design. ti prego di farmi sapere in caso di malfunzionamenti.
this web site now has a new design. please let me know in case of malfunctions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza.
4 but so as not to detain you any further, i beg you to hear us briefly with your customary graciousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"dio, ti prego di aiutarmi a progredire lungo le linee dell'etica".
“o god, i pray so that you may help me to progress along ethical lines.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se vuoi utilizzare le immagini sul tuo sito, ti prego di aggiungere un collegamento al sito www.tbecker.net.
if you want to use the images on your site, please add a link to www.tbecker.net on your pages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando lo ritirerai, ti prego di esprimere la mia simpatia e il mio affetto per i nostri lettori brasiliani".
when you'll collect it, i beg you to signify my liking and my fondness to our brazilian readers".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
16:27 e quegli replicò: allora, padre, ti prego di mandarlo a casa di mio padre,
27 "and he said, 'then i beg you, father, that you send him to my father's house--
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se conosci altri posti divertenti ad east harlem, ti prego di scriverci nella casella “commenti” in basso.
if you know of other fun places in east harlem, leave us a quick note in the comment box below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: