Вы искали: l'ho immaginato (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

l'ho immaginato

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

per prima cosa, ho immaginato la combustione.

Английский

first, i imagined combustion.

Последнее обновление: 2018-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come ho immaginato che dronenet potesse funzionare

Английский

how i imagined dronenet would work

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

persino ho immaginato che cominciassi fare un discorso e le folle di tiraggio.

Английский

i even imagined that i would start making a speech and draw crowds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

francamente, pensare alla spagna, ho immaginato la casa con il proprio territorio,

Английский

frankly, thinking about spain, i imagined the house with its own territory,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È l'aspetto che mi piace di più: vedere come i soci rimangono soddisfatti di ciò che ho immaginato appositamente per loro.”

Английский

what i enjoy most of all is seeing how pleased the members are with the activities i planned for them.“

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho immaginato come avrebbe dovuto essere per lui trovarsi di fronte a un fatto come quello.

Английский

i started thinking about how nervous i would be to have heart surgery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"accedendo nella hall di ingresso, ho immaginato di essere al centro di un grande orologio.

Английский

"as i entered the foyer, i imagined i was in the middle of a big clock.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ho immaginato di restare intrappolata all’interno dei suoi incessanti movimenti vorticosi e di esserne completamente travolta.

Английский

i have imagined being trapped within and tossed about in its relentlessly surging vortex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e quasi da subito ho immaginato che questa collezione si muovesse su un tappeto di note rarefatte, sospese, evocative.

Английский

and almost from the start i imagined this collection moving on a carpet of evocative notes. rarefied, suspended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

"non ho immaginato mai nei miei sogni più selvaggi, quello là ero così senso facile aumentare il mio formato del penis.

Английский

"i never imagined in my wildest dreams, that there was such an easy way to increase my penis size. i have not yet finished my first bottle and already my penis has increased in length by an inch and girth by ½ inch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ho immaginato che la tapisserie potesse essere vissuta come un pannello interattivo e mi sono cimentata in tre realizzazioni in grado di cogliere tre caratteristiche del quadro.

Английский

i imagined that the tapisserie could be perceived as an interactive panel and i attempted to create three elements able to grasp three characteristics of the picture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho immaginato di guardare la città come durante una passeggiata, qualcosa che non si vede veramente, case e strade che scorrono via insieme ai pensieri.

Английский

i imagined i was looking at the city during a walk, something you don’t really see, houses and streets which flow past together with one’s thoughts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

glielo ha fatto udire, perchè non potesse mai dire a dio: "ho immaginato che questo fosse a te gradito".

Английский

he made it be heard to him, so that he could never say to god: "i imagined that this was pleasing to you".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

così ho immaginato un programma in cui il governo federale avrebbe fornito un fisico medica annuale libero affinchè tutti i residenti degli stati uniti rilevasse i problemi sanitari emergenti.

Английский

it should be the other way around. so i imagined a program in which the federal government would provide a free annual physical for all u.s. residents to detect emerging health problems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho immaginato spesso che, quando hanno visto gesù e gli apostoli scendere per quella strada, devono aver iniziato ad agitare le braccia, ormai ridotte a moncherini.

Английский

i have often wondered if, when they saw jesus and the apostles coming down the road, they started waving their stump arms.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho immaginato i personaggi, la situazione che si svolgeva a buenos aires. faceva molto caldo, ricordo, e stavo vicino alla finestra con la mia macchina da scrivere.

Английский

it was very hot, i remember, and i was next to the window with my typewriter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho immaginato un mondo, come hegel, dove ogni pensiero cosciente, se materializzato ed era quindi visibile nel mondo, è diventato un oggetto a cui altre persone coscienti potrebbero reagire.

Английский

i envisioned a world, like hegel’s, where each conscious thought, if it materialized and was therefore visible in the world, became an object to which other conscious persons might react.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho visto così tanti coming-of-age film e spettacoli (ti amo, pacey witter) che credo di avere, ma probabilmente ho immaginato.

Английский

23. been skinny dipping outdoors? i’ve seen so many coming-of-age movies and shows (i love you, pacey witter) that i think i have, but i probably imagined it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cominciando fuori, ho immaginato che le discussioni politiche potrebbero avvenire con il soddisfare significativo come quella nei dibattiti congressuali fra webster, argilla e calhoun, o i dibattiti della lincoln-douglas.

Английский

starting out, i imagined that political discussions might take place with significant content like that in the congressional debates between webster, clay, and calhoun, or the lincoln-douglas debates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

«con l’illuminazione ho proceduto sempre nella stessa maniera. ho immaginato una camera scura nella vecchia olanda, con una sola finestra, piccola e un po’ sporca, quale unica fonte di luce.

Английский

the quality of the lighting plays a central role in every picture in the series. “i always approached light in the same manner. i imagined a dark room in the past in the netherlands with a small, badly cleaned window as the only source of light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,487,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK