Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beaucoup périront.
mereka akan kalah.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tous les autres périront !
semua orang lain... akan binasa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
d'autres périront avant toi.
yang lainnya akan mati duluan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils périront tous sous la lune occultée !
mereka semua akan binasa dibawah bulan berdarah.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
alors, tous les fils de troie... périront.
kalau begitu semua putra troya akan mati.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
combien périront si l'on ne fait rien?
berapa banyak jiwa yang kamu siapkan untuk mengakhiri jika kita tak lakukan apa2?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
même les plus grands d'entre eux périront.
bahkan yang terbesar diantara mereka akan gugur.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais à quel prix ? combien des nôtres périront ?
berapa lagi yg harus tewas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
(tous périront) sauf celui à qui il fait miséricorde».
selanjutnya allah berfirman mengisahkan kelanjutannya.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
sans lui, les nôtres périront en moins d'une génération.
tanpa itu, orang-orang kita akan musnah dalam waktu kurang dari satu generasi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils périront, mais tu subsistes; ils vieilliront tous comme un vêtement,
semuanya itu akan lenyap, dan menjadi tua seperti pakaian; tetapi engkau tidak akan berubah
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
81 civils et un certain nombre de marines périront dans l'attaque.
81 sipil amerika dan beberapa marinir amerika akan kehilangan nyawa
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ou la chauve-souris est retrouvée avant la noce. ou les wachati périront.
kepala suku mengatakan bahwa kecuali kelelawar keramat kembali sebelum pernikahan sang putri, suku wachati akan menemui ajal mereka.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nous te sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui périront.
sesungguhnya kami akan menyelamatkan kamu dan pengikut-pengikutmu, kecuali isterimu, dia adalah termasuk orang-orang yang tertinggal (dibinasakan)".
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
car la nation et le royaume qui ne te serviront pas périront, ces nations-là seront exterminées.
bangsa dan kerajaan yang tak mau mengabdi kepadamu, akan binasa dan hilang lenyap
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
je leur donne la vie éternelle; et elles ne périront jamais, et personne ne les ravira de ma main.
aku memberi mereka hidup sejati dan kekal, dan untuk selamanya mereka tak akan binasa. tak seorang pun dapat merampas mereka dari tangan-ku
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
tous ceux qui ont péché sans la loi périront aussi sans la loi, et tous ceux qui ont péché avec la loi seront jugés par la loi.
orang-orang bangsa lain berdosa tanpa mengetahui hukum agama yahudi. jadi mereka dihukum di luar hukum itu. tetapi orang-orang yahudi berdosa sesudah mengetahui hukum itu; sebab itu mereka akan dituntut juga berdasarkan hukum itu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel.
pada hari itu pemuda-pemudanya akan tewas di jalan-jalan kotanya, dan seluruh tentaranya dihancurkan. aku, tuhan, telah berbicara
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
alors jésus lui dit: remets ton épée à sa place; car tous ceux qui prendront l`épée périront par l`épée.
yesus berkata kepada pengikut-nya itu, "masukkan kembali pedangmu ke dalam sarungnya, sebab semua orang yang menggunakan pedangnya akan mati oleh pedang
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c`est pourquoi ses jeunes gens tomberont dans les rues, et tous ses hommes de guerre périront en ce jour, dit l`Éternel des armées.
pada hari itu pemuda-pemudanya akan tewas di jalan-jalan kotanya, dan seluruh tentaranya dihancurkan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: