Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti ho vista piangere su di me
what i would not give to have
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti ho amato e ti amerò per sempre,
we don't have time for prayer,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti ho gettato a terra e ti ho posto davanti ai re che ti vedano.
i cast you to the ground, i laid you before kings, that they might gaze at you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e di peccati; io ti ho scacciato dal monte di dio e ti ho fatto perire,
as profane out of the mountain of god: and i will destroy thee,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ho accompagnato la cliente, mi sono voltata e ti ho visto. ma non l'ho detto alla mamma.
where i picked up the information i cannot say now but i am certain it was not in a tale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io ti ho vista già, eri in mezzo a tutte le parole che
i'm looking through you, any other way
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e ti ho ridotto in cenere sulla terra sotto gli occhi di quanti
and i will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti ho pensato e un bellísimo abra cio.
i thought of you
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7:15 per questo sono uscita incontro a te per cercarti e ti ho trovato.
15 "therefore i have come out to meet you, to seek your presence earnestly, and i have found you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d: ti ho vista ad oslo city - sei stata fantastica anche se è durato poco.
7. saw you at oslo city! you were great, even though it lasted very short.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò significa: "uomo, guarda: sono io, io solo che ho tolto via il tuo peccato e ti ho riscattato.
so i decided to speak, and said: "i mocked you for several things."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ti ho amato quando guazzavi nel fango. ti ho chiamato, ti ho scelto e ti ho adottato per nessun'altra ragione se non perché ti amo."
i loved you when you were wallowing in filth. i called you, chose you and adopted you for no other reason than that i love you!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
6 «io, l'eterno, ti ho chiamato secondo giustizia e ti prenderò per mano, ti custodirò e ti farò l'alleanza del popolo e la luce delle nazioni,
who gives breath to the people on it, and spirit to those who walk on it: 6“i, the lord , have called you in righteousness,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e l'alito a quanti camminano su di essa: 42:6 io, il signore, ti ho chiamato per la giustizia e ti ho preso per mano; ti ho formato e stabilito come alleanza del popolo
42:6 i the lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the gentiles;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così ti ho detto perché io li amo, ma ho pensato che oggi sarebbe solo mostrarvi.
so i’ve told you why i love them but i thought today i’d just show you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ero un grande ammiratore della tua battaglia per la democrazia in portogallo e ti ho manifestato il mio sostegno facendo pubblicare i tuoi discorsi sulla stampa scandinava e trasmettendo i tuoi messaggi.
i was a great admirer of your fight for democracy in portugal and helped you by getting your speeches printed in scandinavian newspapers and by broadcasting your messages.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
crescendo i tuoi commerci ti sei riempito di violenza e di peccati; io ti ho scacciato dal monte di dio e ti ho fatto perire, cherubino protettore, in mezzo alle pietre di fuoco.
through all your trading you have become full of violent ways, and have done evil: so i sent you out shamed from the mountain of god; the winged one put an end to you from among the stones of fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
28:17 il tuo cuore si era inorgoglito per la tua bellezza, la tua saggezza si era corrotta a causa del tuo splendore: ti ho gettato a terra e ti ho posto davanti ai re che ti vedano.
17 "your heart was lifted up because of your beauty; you corrupted your wisdom by reason of your splendor. i cast you to the ground; i put you before kings, that they may see you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
28:16 crescendo i tuoi commerci ti sei riempito di violenza e di peccati; io ti ho scacciato dal monte di dio e ti ho fatto perire, cherubino protettore, in mezzo alle pietre di fuoco.
16 "by the abundance of your trade you were internally filled with violence, and you sinned; therefore i have cast you as profane from the mountain of god. and i have destroyed you, o covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
disse il signore a mosè: «anche quanto hai detto io farò, perché hai trovato grazia ai miei occhi e ti ho conosciuto per nome».
the lord said to moses, "this request, too, which you have just made, i will carry out, because you have found favor with me and you are my intimate friend."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование