Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
data di consegna richiesta
requested delivery date
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
calcola data di consegna richiesta
calculate required delivery date
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
di consegna richiesta:
required delivery date:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- la data di consegna,
- the date of delivery,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
la data di consegna dei mangimi.
the date of delivery of feed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
calcola la data di consegna prevista
calculates expected delivery date
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
termini di consegna richiesta: settimane
delivery date required: weeks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b) la data di consegna dei mangimi.
(b) the date of delivery of feed.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:
perfavore fammi sapere la data più veloce di consegna
so che i miei colleghi di remax pagano meno di canone mensile 369,00 euro e euro ogni virtual aggiuntivo
Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indicaci nella richiesta la data di consegna di tuo interesse
tell us in the request the date of delivery of your interest
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la data approssimativa di consegna sarà indicata sulla fattura proforma.
an approximate goods dispatchdate is provided on the pro forma invoice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
12.1 la data di consegna dei prodotti specificata nella conferma d’ordine deve intendersi come indicativa.
12.1 the date of delivery of the products specified in the order confirmation must be considered as indicative.