Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i negozi - la scarsità di zucchero
in the shops of chinese buckwheat yet
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ero molto preoccupata per la scarsità di capelli.
gi had been dwelling on my thinning hair for a while.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vera causa della povertà è la scarsità di denaro.
the real cause of poverty is not having enough cash.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
importante sia per il significato, sia per la scarsità di risultati.
it has been significant in terms of its meaning but also in terms of its lack of achievement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
noi non vogliamo che i poveri soffrano per la scarsità di cibo.
we don't want people in poverty to suffer food scarcity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la scarsità di acqua è solo uno degli aspetti della crisi.
the water shortage is just one aspect of the crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la scarsità di scelta incoraggia la visione di film scaricati da internet
lack of choice driving demand for film downloads
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la scarsità di acqua potabile in numerosi paesi in via di sviluppo,
the scarcity of drinking water in many developing countries,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la scarsità di studi esistenti a livello comunitario su giovani e bambini.
the paucity of studies at community level on children and young people.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
vi sono ragioni che spiegano la scarsità di progetti sottoposti sinora alla commissione.
there are reasons why so few projects have been submitted to the commission to date.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
innobarometro 2014: la scarsità di risorse finanziarie ostacola la commercializzazione delle innovazioni
innobarometer 2014: lack of financial resources hinders the commercialisation of innovations
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, più la catena di subappalti si allunga più aumenta la scarsità di informazioni.
moreover, the longer the subcontracting chain, the greater the information shortfall.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema è come combattere la scarsità di questa risorsa e l' inquinamento idrico.
the question now arises as to how we manage water shortages and water pollution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
la scarsità di vegetazione consente una grande visibilità, perciò è il sito perfetto per il birdwatching.
the lack of vegetation allows for considerable visibility, making it the perfect place for birdwatching.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fao - banche di cereali, un’arma nella lotta contro la scarsità di cibo in uganda
fao - cereal banks, a weapon in the fight against food scarcity in uganda
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la scarsità di alloggi adeguati rappresenta un problema di vecchia data nella maggior parte dei paesi europei.
shortage of adequate housing is a long-standing problem in most european countries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in effetti, data la scarsità di risorse, la spesa deve concentrarsi maggiormente sulle priorità dell' unione.
in fact, in times of scarce resources, spending has to focus more on the priorities of the union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
le opzioni sono infatti limitati, insieme con la scarsità di selezioni valide composti l'aggravamento e la delusione.
the options are in fact restricted, along with the scarcity of viable selections compounds the aggravation and disappointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'aumento dei prezzi dell'energia e la scarsità di materie prime stanno mettendo sotto pressione le industrie.
increasing energy prices and scarcity of raw materials are putting pressure on industries.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
lì, la desertificazione progressiva, la scarsità di acqua, la fame e l’hiv/aids hanno raggiunto livelli critici.
progressive desertification, the shortage of water, famine and hiv/aids have reached critical levels there.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: