Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non siamo soli in questo lavoro.
we aren’t alone in this work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bohr ha scritto in questo lavoro:
bohr wrote in this work:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi sosteniamo l’onu in questo lavoro.
we do support the un in this work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
e' essenziale che in questo lavoro vengano sempre ricordati due elementi.
it is important for this work to be characterised by two realisations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in questo lavoro sono visibili le cause di un cambiamento.
the time of a metamorphosis is concentrated or accelerated by the simultaneity of its causes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo lavoro ci sono alcuni problemi, ad esempio:
in questo lavoro ci sono alcuni problemi, ad esempio:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei ringraziarvi per l’aiuto fornitomi in questo lavoro.
i would like to say thank you for the help i was given in this job.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
in questo lavoro sui cuori anche noi possiamo aiutare maria.
we can help her, and this is what mary desires.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ringrazio le colleghe e i colleghi che hanno partecipato finora a questo dibattito così controverso.
i should like to thank all those members who have taken part in this highly controversial debate so far.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
molte grazie a tutti voi e ai vostri colleghi che vi hanno affiancato in questo lavoro.
many thanks to you and all your colleagues who have assisted you.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ringrazio l' onorevole zimmerling per l' impegno profuso in questo lavoro.
. ( nl) i would like to thank mr zimmerling for the work he has done on this report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
il collega che mi ha preceduto ha fatto riferimento a questo problema.
the previous speaker mentioned this problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vergine maria, madre della redenzione, angeli, santi, aiutateci in questo lavoro.
virgin mary, mother of the redemption, angels, saints help us in this work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche in questo caso si impone un ulteriore carico di lavoro ai colleghi che devono cancellarla ogni giorno.
again, it adds an awful lot of work to colleagues who have to delete it every day.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ringrazio anche i miei colleghi, che hanno riversato in questo dossier notevoli energie.
i should also like to extend a word of thanks to my own fellow meps who have invested a huge amount of energy in this dossier.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ringrazio i tre relatori, i numerosi relatori ombra e i molti colleghi che hanno partecipato alla produzione di questo lavoro comune.
i would like to thank all three rapporteurs and the many shadow rapporteurs and fellow members who have produced this joint work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
signor presidente, innanzi tutto vorrei ringraziare il relatore, le colleghe ed i colleghi che in fondo sono d' accordo con quanto noi abbiamo proposto in questo piano di azione.
mr president, first let me express my thanks to the rapporteur and all those who have voiced fundamental support for the proposals contained in our action plan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questa sede vorrei ringraziare tutte le colleghe e i colleghi per i loro contributi.
at this point i should like to thank all my fellow members for their contributions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
vorrei ringraziare tutti i partecipanti e tutti i colleghi che mi hanno aiutata in questa impresa.
i should like to thank all the participants and all my colleagues who helped in this endeavour.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
. – signor presidente, onorevoli colleghi, vorrei cominciare ringraziando tutti i colleghi che hanno partecipato a questo lavoro contribuendo a migliorarlo.
mr president, ladies and gentlemen, i would like to begin by thanking everyone who has contributed to this work and helped to improve it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: