Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui però le nostre strade si dividono.
however, this is where our paths diverge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
purtroppo, le nostre strade si divisero.
unfortunately, our paths diverged.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi costruisce le nostre strade?
who actually builds our roads?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sulle nostre strade
on our roads
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a questo punto le nostre strade si separano.
at this point our roads diverge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quanto sono sicure le nostre strade?
how safe are your roads?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dopo i primi chilometri, le nostre strade si dividono.
after the first kilometers, our group gets divided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso che le nostre strade possano rincontrarsi
i think that our paths will cross again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in alto adige nel 1939 le strade di due adolescenti si incrociano.
in alto adige the paths of two adolescents cross in 1939.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a far incontrare le nostre strade c’è ben di più.
there is much more : the eoc businesses arise with the needy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo impegnarci perché le nostre strade diventino più sicure.
we must seek to make our roads safer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
quando i segnali si incrociano
when signals cross
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i conducenti che percorrono le nostre strade devono essere più qualificati.
better drivers should be driving on our roads.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
inoltre, molte delle nostre strade si trovano in condizioni disastrose.
in addition, the state of many of our roads is terrible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a questo punto le nostre strade si dividono, non è possibile trovare un punto in mezzo.
this is where our paths diverge - no middle ground is possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dopo una "simpatica" lotteria per suddividerci i viveri avanzati, le nostre strade si sono poi divise.
after a "funny" lottery to share the leftover food, our roads spelt again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ora però è giunto il momento di agire affinché le nostre strade non somiglino più al.
it is high time we acted so that our roads are no longer like the wild west.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come esistano alternative che possono rendere le nostre strade ambienti più sostenibili e più piacevoli.
how alternatives can render our streets into more sus tainable and pleasant environments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche per i disabili è possibile visitare il nostro zoo. le nostre strade sono di ghiaia.
accessibility for disabled people is also given everywhere during the visit to our zoo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mio timore è che, se gli stati uniti procedono lungo la via dei tribunali militari, le nostre strade si dividano.
my fear is that, if the us goes down the path of military tribunals, we are on divergent paths.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: