Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
did you send it to me?
l'avez-vous envoyé à moi?
Последнее обновление: 2019-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you report it to us ?
nous l'avez-vous signalé?/avez-vous nous le signaler?
Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you show it to your parents?
as-tu montré cela à tes parents ?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who in management did you report it to?
à qui avez-vous rendu compte de la gestion?
Последнее обновление: 2019-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so how did you announce it to your children?
alors, comment l'avez-vous annoncé à vos enfants?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you have to speak about it to get over it?
avez-vous dû en parler pour la surmonter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, “did you hole it, to drown its passengers?
[moïse] lui dit: «est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ébréché?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
how many correct words did you type?
combien de mots corrects avez -vous saisis & #160;?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
solution 5 (conclusion) : did you read it to the end ?
solution 5 (conclusion) : l'aviez-vous lu jusqu'ici ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
google calendar: save the file and import it to google calendar.
google calendar: sauvegardez le fichier et importez-le dans le calendrier google.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said, ‘did you make a hole in it to drown its people?
[moïse] lui dit: «est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ébréché?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"well, and how many did you want it to go?" replied the constable.
– hé ! mais combien en voudriez-vous donc ? rétorqua le policeman.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
otherwise, we will leave it to google, and that would not be the best solution to avoid the monopoly structure we already have.
dans le cas contraire nous laisserons le champ libre à google, et ce n'est pas la meilleure façon d'éviter la structure de monopole que nous avons déjà.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
but did you know you can customize your logitech mouse to work the way you want it to?
mais saviez-vous que vous pouvez personnaliser la souris logitech de sorte à la faire fonctionner comme vous l'entendez?
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
did you think that was a bicycle when i showed it to you at the first flash?
avez-vous pensé que c'était une bicyclette quand je vous l'ai montré au premier éclair?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how easy did you find it to navigate through canada's nutrition and health atlas?
naviguer dans l'atlas canadien de la nutrition et de la santé vous est-il apparu facile?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did you suddenly expose the plant to more light than it ususally gets, or move it to a new spot?
avez-vous soudainement exposé l'usine à plus de lumière qu'elle l'obtient ususally, ou déplace à une nouvelle tache ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subprocess exited with an error -- did you type your password correctly?
le sous-processus s'est terminé avec une erreur — avez-vous entré votre mot de passe correctement ?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 whom did you dread and fear, so that you lied, and did not remember me, did not lay it to heart?
11 et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be careful when introducing your password since you can’t see it as you type it.
soyez donc attentif lors de l'introduction de votre mot de passe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: