Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo vorrei ribadire.
let that be made clear.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
e non come lo vorrei io.
. .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
io non lo vorrei più!” [4] .
i would not want it any longer!”[3]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non lo vorrei in nessun altro modo.
i would not have it any other way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un appunto tuttavia lo vorrei fare, nella speranza che il vertice lo faccia proprio.
i would like to make one point, however, in the hope that the summit will adopt it.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
questo disprezzo, lo vorrei ricollegare al suo minuto di silenzio per dedicarlo anche alle vittime.
i should like to follow on from your one minute 's silence by dedicating this contempt to their victims.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si tratta evidentemente di un errore linguistico e, come gli altri due che sono più importanti, lo vorrei segnalare.
it is clearly a linguistic error and i would like it to be noted, as well as the other two, which are more important.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il mio paradiso lo vorrei cosi'..la fattoria è curata in tutti i particolari, sia esternamente che internamente.
i would like my paradise '.. the farm is treated in detail, both externally and internally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non lo so e probabilmente non lo vorrei sapere. non è tanto interessante ed è qualcosa che non vorrei fare anche se so che va fatto.
it’s not very interesting and it’s something that i wouldn’t want to do, even though i know it has to be done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
veramente, però, lo vorrei pregare di non rompermi un computer in testa, perché in quel caso non potrei più fare dichiarazioni di voto.
truly, however, i would beg him not to break a computer over my head because that would be the end of my explanations of vote.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
un quarto nemico- lo vorrei dire- di israele è la sfiducia, ampia, verso l' unione europea.
israel 's fourth enemy- i would like to point out- is its- great- mistrust of the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ribadisco quello che ho detto e lo vorrei precisare: dobbiamo creare un corpo interistituzionale sul modello della convenzione che ha operato sulla carta dei diritti fondamentali.
i reiterate what i have said and i would like to specify that we must create an interinstitutional body with a similar structure to that of the convention which worked on the charter of fundamental rights.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
nonostante queste riserve sulla relazione molitor, essa costituisce un utile contributo al dibattito sulla semplificazione- e lo vorrei sottolineare- un utile contributo.
despite these reservations concerning the molitor report, it is a useful contribution to the debate on simplification- and i would stress that it is just one useful contribution.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nella mia mente e memorizzata tutta l'informazione dell'internetcon una eccezzione: il significato delle cose che conosco non lo so. ma questo lo vorrei cambiare.
my memory has stored the entire information of the internet, with one exception: i know things but i don't know their meaning. i wish to change this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, lo vorrei ringraziare sentitamente anche per le gentili parole che ha rivolto alla mia persona, poiché questa è in effetti l' ultima discussione a cui prenderò parte in quest' aula.
it is a good report and i would also like to thank him sincerely for his kind words, because this is indeed the final debate in which i will take part in this parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: