Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
anche se piove, non preoccupatevi.
if it rains, you should not worry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma anche se direte a questo monte:
but also if ye shall say unto this mountain,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche se qui c’è stata una variante.
even if here there was a variation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
immobiliare - ma anche se non una buona posizione,
real estate - but even though not a good location,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui piove e fa abbastanza freddo
here it rains and it's cold enough
Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e anche se qui non ci siamo ancora lo si percepisce già.
and even if there we aren’t still in, we can already feel its charme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma anche se non combatteremo a farlo rimane una questione aperta.
but whether or not we’ll fight to do so remains an open question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma anche se la cosa sembra quasi impossibile, non lo è affatto.
but, although it may appear almost impossible to do this, it is not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daniele 3:18 ma anche se non ci liberasse, sappi, o re,
18 and if not, let it be known to you, o king, that we will
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
matteo 21:21 . . . ma anche se direte a questo monte:
matthew 21:21 . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non possono sentirti, ma, anche se a distanza, possono vederti a lungo .
they may not be able to hear you, but they were able to see you from a distance for a long time.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era un medico nel suo paese, anche se qui voleva fare qualsiasi tipo di lavoro pur di rimanere in italia
he was a doctor in his country, even tough he wanted to take any kind of job to stay in italy
Последнее обновление: 2017-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e’ presente in tutto il mediterraneo, compreso il mar nero, anche se qui la densità è modesta.
it is present in all the mediterranean, black sea included, even if here its density is modest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi chiedo se qui non vi sia un altro problema.
i wonder whether there is another problem with this report there.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
anche se qui ci sono alcune foto delle camere su internet. sono questi davvero bello e tutti hanno una bella vista.
although here are some pictures of the rooms on the internet. are these really nice and all have beautiful views.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"se qui per dimandar gente s'aspetta",
"if we wait here in order to inquire
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anche se qui, sulle colline della toscana, oltre a brahms e beethoven, mi sarei forse aspettato di sentire verdi o puccini
although here in the hills of tuscany, alongside brahms and beethoven, i would maybe have expected verdi or puccini …!
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vorrei solo puntualizzare che, anche se qui è stato tradotto diversamente, noi utilizziamo in ogni circostanza il nome ufficiale di ex repubblica iugoslava di macedonia.
i just wanted to make it clear- as it has been translated differently here- that we always use the official name fyrom.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
questo fatto costituisce per noi una grande speranza, anche se qui, data la vastità dei territori, c’è sempre bisogno di sacerdoti.
this is a great hope for us, although here too, given the vastness of the territories, there is always a need for priests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se qui non è possibile lavorare part-time mi cercherò un altro lavoro.
if i can not work part-time here i will look for another job.
Последнее обновление: 2017-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: