Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma non a me
not a lot
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma non per me.
maybe for them, but certainly not for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui studia quanto me
he studies
Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lei ha gradito ma secondo me non quanto noi.
she loved it, but not as much as we did, in my opinion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il commissario lo sa quanto me.
the commissioner knows that and i know that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
lei ha gradito il servizio ma non quanto lui certamente.
she loved it but not as much as he did, thatÂ’s for sure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora ne sai quanto me (più o meno! ;)).
you now know as much as i do (nearly! ;)).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avrei voluto che ti importassi di me quanto me
i wished you cared as much about me as i do you
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che tutto questo vi ecciti quanto me.
i hope it excites you as much as it excites me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cina prende l' europa sul serio, ma forse non quanto dovrebbe.
china takes europe quite seriously, but not perhaps as seriously as it should.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
approvo dunque questi miglioramenti, ma non quanto previsto in generale per gli appalti.
i endorse these improvements, but not procurement in general.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lei ha gradito il servizio ma non quanto lui certamente....cliccate qui per il seguito del racconto
she loved it but not as much as he did, that’s for sure....click here to read the full story
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi sembra che l'onorevole morillon fosse confuso quanto me.
i think mr morillon was looking as confused as i was.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
gli animali hanno sentimenti ed emozioni, sebbene non quanto l uomo.
animals also have feelings and sentiments, although not as many as man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cose vane, vi annunziano fantasie del loro cuore, non quanto viene dalla
they make you vain: they speak a vision of their own heart,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per niggi, «i soldi sono importanti, ma non quanto la vicinanza umana, i contatti sociali».
for schwald, “money is important, but not as much as human warmth and social contacts”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono lieto di notare che il compromesso ha mutato queste tendenze in un certo senso, ma non quanto avrei voluto.
the compromise, i am glad to see, has muted these tendencies to some extent, but not to the extent i would have liked to have seen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
no, purtroppo non quanto avremmo desiderato, come lo stesso presidente in carica ha riconosciuto.
no, unfortunately not enough, as the president of the council himself has admitted.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
naturalmente, è il modo in cui si viaggia che è importante, non quanto ottenere o quanto velocemente.
of course, it is the way you travel that is important, not how far you get or how quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desidera e vuole solo ciò che dio vuole e non quanto il suo ‘io’ le può suggerire.
she desired only to obey the will of god and not her own. order to realise the project,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: