Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi mancano le parole
i'm in lack of words
Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ci mancano le idee.
we are not without ideas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mi mancano le mie ragazze
miss my ladies
Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mancano le opere di essa.
its works are miss ing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ormai mi mancano le parole
now i'm in lack of words
Последнее обновление: 2014-09-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
non mancano le occasioni perse.
there are also lost opportunities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in cina non mancano le voci critiche.
criticisms are being made in china.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mancano le tute protettive, i disinfettanti.
there is no protective clothing, no disinfectants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ci mancano le informazioni sul darfur.
we do not lack information about darfur.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
anche se non mancano le “debolezze”.
“weaknesses,” however, are not lacking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non mancano le provocazioni da ambe le parti.
there is plenty of provocation from both sides.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
innanzi tutto, mancano le risorse finanziarie.
first of all, we lack financial resources.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
se e solo se mancano le autorizzazioni, aggiungetele:
if and only if permissions are missing, add them:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci mancano le risorse umane e i fondi.
we lack human resources and we lack funding.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
arredate al minimo, mancano le luci sui comodini.
furnished to a minimum, lacking the lights on the bedside tables.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mancano le ambizioni e manca la volontà politica.
there is a lack of ambition and a lack of political will.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
generalmente- come lei ricordava- mancano le banche dati.
as you mentioned, databases are largely lacking.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
purtroppo, non mancano le minacce verso l’ambiente.
unfortunately, threats to the environment still abound.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rimaniamo alle belle parole, mentre mancano le azioni concrete.
we still hear fine words, but there is no specific action.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nel sistema operativo mancano le seguenti patch richieste: {0}
the operating system is missing the following required patches: {0}
Последнее обновление: 2007-06-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник: