Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
francese (fr) marimba
french (fr) marimba
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per cel., vibr., marimba, vcl. e wb.
for cel, vibr, mar., vlc and wb.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
strumenti: marimba, percussioni e pianoforte
instruments:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci fu anche una discussione a proposito di scarpe condotta con aria impassibile tra ed marimba and don van vliet.
there was also a very deadpan discussion of shoes between ed marimba and don van vliet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
carol ann retzer ha iniziato il suo studio della marimba, all'età di 12. inoltre la formazione è stata ricevuta a wells di musica di denver, colorado.
carol ann retzer began her study of the marimba at the age of 12. further training was received at wells of music in denver, colorado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vibrafono, marimba, xilofono, vecchi tamburi, giocattoli da 0 a 12 mesi, oggetti riciclati, strumenti a pile o elettronici, ma poco digitali, sono i suoi mezzi.
vibraphone, marimba, xylophone, old drums, toys for ages 0 to 12 months, recycled objects, battery-powered or electronic instruments, but very few digital, are his mediums.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parque central fu costruito nel 1738, è un luogo di incontro dove si possono acquistare prodotti di artigianato realizzati dalla gente del luogo e la sera ascoltare musica (de marimba) suonata da alcuni gruppi.
parque central it has been built in 1738, it's a place of meeting where artisan products mad by locals can be bought; in the evening it's also possible to ear live music.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"il secondo e il terzo movimento esprimono appieno l'interesse e l'attenzione del compositore verso la musica etnica:uno di essi" (a dire il vero molto tradizionale) "trae spunto da un canto popolare norvegese, e la struttura dell'altro è tale da richiamare sonorità e stilemi" (cioè caratteristiche stilistiche) "del balafon, strumento a percussione africano," (simile alla marimba) "e della ritmica africana".
the second movement, "ricordi?" ("do you remember?") and the third one, "musique de balafon" (african marimba music) fully reveal the composer's interest in ethnic music: one of them (very traditionally conceived) takes a norwegian popular song as a starting point, and the structure of the other one recalls sonorities and stylistic characteristics of the balafon, an african percussion instrument, and reminds african rhythms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование