Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi farebbe piacere.
mi farebbe piacere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi farebbe piacere avere una tua opinione
i'd love to have your opinion
Последнее обновление: 2009-10-12
Частота использования: 1
Качество:
tutto sommato mi farebbe piacere tornare qui.
all in all i would definitely stay there again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi farebbe piacere poter tornare in questo appartamento.
i'd gladly stay in this apartment again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi farebbe piacere d'iniziare una buona cooperazione!
i am looking forward to a good cooperation!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi farebbe piacere, di poter lavorare anche insieme a lei.
it would be a pleasure for me, to translate your documents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cina: “amo il popolo cinese, mi farebbe piacere andarci”
china: “i love the chinese people, i would like to go to them”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
accolgo inoltre con piacere i miei colleghi veterani di dibattiti sulla tecnologia dell' informazione.
i also welcome my fellow veterans of information technology debates.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
mi farebbe piacere sapere qualcosa delle vostre traiettorie musicali individuali fino a oggi.
i'd really like to know more about your individual musical trajectories up to now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi farebbe piacere poterle concedere la parola, conformemente alle regole cui questo parlamento si attiene.
i should like to be able to call upon you to speak, which would accord with the procedure we follow in this parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
spero che troverai questo programma in qualche modo utile e mi farebbe piacere ricevere suggerimenti e commenti.
i hope you will find this program somehow useful and i would appreciate any suggestions and comments.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
mi farebbe piacere se il consiglio e la commissione ci riferissero le loro esperienze e gli sforzi compiuti in merito.
i would be pleased to learn from the council and the commission of their experiences and of the efforts they have made.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
mi farebbe piacere sentire dal relatore quale fosse lo scopo che si era prefisso di raggiungere con questo paragrafo.
precisely because of this observation, a european policy cannot be effective, and labour migration and integration should be a national priority.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mi farebbe piacere che il ministro dichiarasse pubblicamente che sta difendendo questa posizione nel consiglio" industria ».
i would like to hear the minister declare publicly that he is defending that position at the industry council.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi farebbe piacere se la presidenza britannica parlasse dell'europa più come di un progetto politico che di un progetto di mercato.
i should like to hear the british presidency saying more about europe as a political project, not just as a market project.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
prima della fine dell' anno, mi farebbe piacere avere la possibilità di entrare maggiormente nei dettagli, se la commissione lo desidera.
i would certainly like to have an opportunity to go more into detail before the end of the year if this is something the committee would welcome.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
se lei dovrebbe avere delle domande, la prego di non esitare di contattarmi. mi farebbe piacere di ricevere un e-mail da parte sua.
should you have further questions, please do not hesitate to contact me. i would be pleased about an e-mail from you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia dovreste anche considerare quanto è bello soggiornare temporaneamente nel quartiere di soho. basandomi solo sulla sua posizione, mi farebbe piacere alloggiare ancora in questo appartamento.
but renters should also consider how wonderful being a temporary resident of soho is. based on location alone, i would happily stay in this apartment again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un'immagine vale più di mille parole (purtoppo non conosco la fonte, mi farebbe piacere dare il giusto credito all'autore):
an image is worth more than thousand words (sorry, i don't know theauthor):
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' un fatto che l'unione europea ha finanziato in misura consistente l'autorità, e mi farebbe piacere vedere anche qualche risultato concreto di tale impegno.
it is a fact that we in the european union have been spending a very great deal of money, and i would like to see it achieving something.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество: