Вы искали: mi hanno sollecitato il pagamento (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

mi hanno sollecitato il pagamento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

sollecitato il cliente per id

Английский

solicited the customer by id

Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i venti del cambiamento hanno sollecitato il surf rendendolo incostante e a volte burrascoso.

Английский

the winds of change have been stirring up the surf making it choppy and rough at times.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

hanno sollecitato tutti gli stati a ratificare gli accordi internazionali pertinenti.

Английский

they urged all states to ratify the relevant international conventions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i ministri hanno sollecitato il ritiro totale ed incondizionato delle forze israeliane dal libano meridionale.

Английский

ministers called for the full and unconditional withdrawal of israeli forces from southern lebanon.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i ministri hanno sollecitato una soluzione equa e definitiva del problema del debito esterno.

Английский

ministers pleaded for a fair and lasting solution to the external debt problem.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

oggi abbiamo sollecitato il governo ad avanzare questa proposta”.

Английский

today we have urged the government to advance this proposal."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

gli accordi di bonn e di lisbona24 hanno sollecitato il coordinamento tra gli stati membri in materia di preparazione e risposta alle catastrofi marine.

Английский

the bonn and lisbon agreements24 have driven coordination between member states on marine disaster preparedness and response.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per creare la catena tv, hanno sollecitato l’emiro del qatar, che inizialmente aveva svolto il ruolo di copertura.

Английский

to set up the network, they called on the emir of qatar who initially acted as a cover.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i responsabili delle banche centrali hanno sollecitato i governi a varare un piano ambizioso di copertura dei disavanzi.

Английский

the leaders of the central banks have alerted governments to an ambitious plan to correct deficits.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tanto il parlamento europeo3 quanto il comitato economico e sociale4 hanno sollecitato un intervento più vigoroso a livello comunitario.

Английский

there have been calls from both the european parliament3 and the economic and social committee4 for stronger, community-wide action.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in occasione del vertice di hampton court i capi di stato e di governo hanno sollecitato la realizzazione di una politica energetica europea.

Английский

at the hampton court summit the heads of state called for a european energy policy.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i membri di cese hanno sollecitato un'azione rapida e concreta, nonché un coinvolgimento effettivo della società civile.

Английский

eesc members urged concrete and rapid action and a real involvement of civil society.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cerchiamo quindi di fare insieme i passi necessari e di mostrare quella flessibilità che la relatrice e anche gli altri colleghi ci hanno sollecitato.

Английский

let us now work together to identify the right action to take and let us show the flexibility which the rapporteur and also other colleagues have reminded us is so important.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alcuni stati membri hanno sollecitato la commissione, nell’ambito della consultazione in merito al regolamento di attuazione (cfr.

Английский

a number of member states have urged the commission within the framework of the consultations on the implementing regulation (see 1.2.4.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti e tre le hanno sollecitato la conservazione dello stile„ dei quartieri alti„ di vivere, costruente su che quartiere 10 già avuto.

Английский

all three stressed preserving the ”uptown” style of living, building on what ward 10 already had.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli stati membri che cooperano nel quadro della strategia per il mar baltico e nel bacino del danubio hanno sollecitato un'azione dell'ue.

Английский

member states co-operating in the baltic sea strategy and the danube river basin have called for eu action.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

altre hanno sollecitato ulteriori chiarimenti sull'inclusione dei piani e dei programmi elaborati in altri settori ma capaci di produrre effetti sull’ambiente.

Английский

some wished to see additional clarification concerning the inclusion of plans and programmes prepared in other sectors likely to have environmental effects.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nell' ambito del dibattito alcuni osservatori hanno sollecitato la banca centrale europea a tenere bassi i tassi d' interesse in vista della nuova economia.

Английский

in the context of this discussion, some observers have urged the ecb to keep interest rates low in view of the new economy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la preghiera, le testimonianze, il discorso del papa giovanni paolo ii ci hanno sollecitato alla “nuova missione” dell’evangelizzazione nel terzo millennio.

Английский

the prayers, the testimony given and the pope’s words stimulated us to engage in the new mission of evangelisation in the third millennium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per cinque anni numerosi rappresentanti dell'austria hanno sollecitato, con ottimi motivi, questo tema quale misura di accompagnamento irrinunciabile, combattendo inizialmente contro la resistenza quasi generale.

Английский

it is this topic that numerous austrian meps have, for five years and initially in the teeth of virtually universal opposition, repeatedly highlighted as an indispensable back-up measure, and they have done so for very good reasons.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,739,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK