Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questo è quello che ci proponiamo di fare.
that is what we are aiming at.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dobbiamo fare semplicemente quello che ci dice di fare ,
whatever the eternal god tells us to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quello che ci dice.
once again we have someone claiming to be of god when they are rather of the adversary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
faremo quello che ti abbiamo detto.
part of our role is to tell them that we think they are wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quello che ci muove...
what moves us...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ascoltare quello che ci dice
listen to what he says, and
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ecco quello che ci vuole.
that is really what is needed here.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ecco quello che ci succede!
this is what has been happening to us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' quello che ci occorre.
it is exactly what we need.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
maggiore occupazione, sì, è auspicabile, è quello che ci sforziamo di fare.
more jobs, yes, that is desirable, that is what we are trying to do.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
cosa ha che fare con ubbidire a quello che ci è stato detto di fare?
what has that got to do with obeying what we are told to do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ quello che ci stanno chiedendo di fare oggi, a spese dei cittadini europei.
that is what they are asking us to do today, at the expense of the people of europe.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
di fare quello che desideriamo.
but we are not somehow free, to do exactly as we wish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per tornare alle istituzioni europee, è esattamente quello che ci consentirà di fare il trattato di lisbona.
this is precisely, to come back to the european institutions, what the treaty of lisbon will allow us to do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
uccidiamo tutti quelli che ci fermano di fare il summenzionato.
we kill any and everyone who stops us doing any of the above.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
completamente diversa da quella che ci è stato detto di fare.
which in itself is just completely different to what we are told to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come già indicato dall'onorevole deutsch, è quello che ci siamo sforzati di fare in risposta alla crisi.
as mr deutsch has already pointed out, this is what we have been trying hard to do in response to the crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
di fare quello che vogliono tranne morire
to do anything they wish to do but die
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fermarci di fare quello che stiamo facendo.
and we should stop what we are trying to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10soltanto ci raccomandarono che ci ricordassimo dei poveri, proprio quello che anch'io mi ero proposto di fare.
10 they desired only that we should remember the poor, the very thing which i also was eager to do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: