Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questo è il mondo in cui viviamo.
this is the world we live in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa rappresentano 750 imprese nel mondo in cui viviamo?
what are 750 businesses in the world we live in?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel mondo in caos.
when the world is in such chaos?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma in cosa consiste la visibilità nel mondo in cui viviamo?
but how can you achieve visibility in today's world?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
“si può cantare l’alleluia nel mondo in cui viviamo?”
"can one sing the alleluia in the world we live in?" - fides news agency
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di quello che sta veramente succedendo nel mondo in cui viviamo.
the reality of what is taking place in the world on which we live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo in cui viviamo è sempre pij piccolo.
the world in which we live is always getting smaller.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per capire il vero orrore nel mondo in cui viviamo può solamente
understanding the true horror of the world in which we live can only take
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la fede in dio sta lentamente morendo nel mondo in cui viviamo oggi.
in the world we live in today faith in god is slowly dying out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nell’attualità in cui viviamo.
nell’attualità in cui viviamo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo in cui viviamo come distrugge la nostra libertà?
how does the world we live in destroy our freedom?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mondo in cui viviamo è opera dello spirito creatore.
the world in which we live is the work of the creator spirit. pentecost is not only the origin of the church and thus in a special way her feast; pentecost is also a feast of creation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le informazioni sanitarie in rete e la comunicazione sono essenziali nel mondo in cui viviamo.
however, screening cannot be seen in isolation.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
queste riviste sono potenti, soprattutto nel mondo dei social media in cui viviamo.
these magazines have a lot of power, especially in this social media world that we live in.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
capire questo significa avere la consapevolezza del mondo in cui viviamo.
understanding this means having the awareness of the world in which we live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i diritti delle donne vengono rapidamente dimenticati nel mondo di uomini in cui viviamo.
women 's rights are quickly forgotten in the man 's world in which we live.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il mondo in cui viviamo sembra avere sempre più ferite e rotture.
the world we live in seems to be ever more wounded and broken.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
crimine organizzato internet purtroppo è una realtà del mondo in cui viviamo oggi.
unfortunately organized internet crime is a reality of the world we live in today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi decidiamo di sostenere il mondo in cui viviamo con tutto quello che facciamo.
we take the decision to support the world we live in with everything we do.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci infastidisce in modo particolare se riflettiamo sulla nostra missione di credenti nel mondo in cui viviamo.
it especially bothers us if we rarely meditate on our mission as believers in the world in which we live.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: