Вы искали: nella vita: chi non risica, non rosica (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

nella vita: chi non risica, non rosica

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

chi non risica non rosica

Английский

no guts no glory

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi non risica non rosica!

Английский

who dares wins!

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

che si fa ciò che è discutibile, ma chi non risica, non rosica.

Английский

whether it brings what is questionable, but nothing ventured, nothing gained.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma cosa diranno ? accetteranno ? chi non risica non rosica, quindi una volta r...

Английский

but what will they say? will they agree? nothing ventured, nothing ga...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i maestri spirituali ricordano che nella vita di fede chi non avanza retrocede.

Английский

the spiritual masters remind us that in the life of faith those who do not advance inevitably regress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

posso solo dire rapidamente che "chi non risica non rosica”, e ritengo che in questo caso dobbiamo essere molto più coraggiosi.

Английский

can i just quickly say that 'faint heart never won fair maiden', and i think we need to be much bolder here.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ma cosa diranno ? accetteranno ? chi non risica non rosica, quindi una volta rimasti in boxer si dirigono verso i 2 sconosciuti.

Английский

but what will they say? will they agree? nothing ventured, nothing gained and once they’re in boxer shorts, our two buddies head for the young strangers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi ha il figlio ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita

Английский

he that hath the son hath life; and he that hath not the son of god hath not life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

5:12 chi ha il figlio ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita.

Английский

12 he who has the son has the life; he who does not have the son of god does not have the life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

12 chi ha il figlio ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita.

Английский

12 he who is having the son, hath the life; he who is not having the son of god -- the life he hath not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi accetta questo fatto, partecipa della resurrezione della vita. chi, non comprendedolo, non lo accetta, distrugge il mondo.

Английский

in this drama of jesus' agony, of the anguish of death, of the opposition between the human will not to die and the divine will which offers itself to death, in this drama of gethsemane the whole human drama is played out, the drama of our redemption.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi lo accoglie entra nella vita; chi lo rifiuta, chi si rifiuta di credere rimane nelle tenebre, resta nella sua morte.

Английский

who welcomes it enters into life; who refuses it, who refuses to believe stays in darkness, remains in his death.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi non ha mai giocato almeno una volta nella vita a maniac mansion o monkey island?

Английский

who has never played maniac mansion or monkey island at least once in their life?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi non amerebbe vivere almeno una volta nella vita in australia? adesso si può!

Английский

who wouldn't love to live in australia at least once in life? now you can!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si tratta d esperienze del tutto normali, ma chi non crede nella vita dopo la morte o nell esistenza di altri regni, resta sospeso sopra il proprio corpo.

Английский

it is a quite normal experience, but those who have no belief in life after death or the other realms remain poised above their body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"e la testimonianza è questa: dio ci ha dato la vita eterna, e questa vita è nel suo figlio. chi ha il figlio, ha la vita; chi non ha il figlio, non ha la vita."

Английский

“and this is the testimony: that god has given us eternal life, and this life is in his son. he who has the son has life; he who does not have the son of god does not have life.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

i piú non si preoccupano, prescindono. e questa è la vera vita, chi la possiede vive e chi non l' ha, sebbene abbia salute, ricchezze, sapienza, amici, è un morto.

Английский

there are catholics who have never thought about this life… the majority are not concerned about it. they ignore it. and yet this is the only true life: whoever has this life, truly lives; whoever does not possess it though he be healthy, rich, wise and blessed with friends: he is dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1gio 5,11 e la testimonianza è questa: dio ci ha dato la vita eterna, e questa vita è nel suo figlio. 5,12 chi ha il figlio, ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita. 1gio5,11-12;

Английский

1jn 5,11 and the testimony is this, that god has given us eternal life, and this life is in his son. 5,12 he who has the son has the life; he who does not have the son of god does not have the life. 1jn 5,11–12;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi lo mangia entra nella vita; chi lo rifiuta, lo disprezza, lo mangia falsamente o indegnamente, chi lo mangia come un pane ordinario, costui è già nella morte, perchè privo del solo alimento vero che dona vita eterna all'anima e al corpo.

Английский

whoever eats it enters life; whoever refuses it, despises it,falsely or undeservedly eats it, who eats it like ordinary bread, this person is already dead, because deprived of the only true aliment that gives eternal life to the soul and body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

11e la testimonianza è questa: dio ci ha dato la vita eterna, e questa vita è nel suo figlio. 12chi ha il figlio, ha la vita; chi non ha il figlio di dio, non ha la vita. 13ho scritto queste cose a voi che credete nel nome del figlio di dio, affinché sappiate che avete la vita eterna e affinché continuiate a credere nel nome del figlio di dio.

Английский

11 and this is the testimony: that god has given us eternal life, and this life is in his son. 12 he who has the son has life; he who does not have the son of god does not have life. 13 these things i have written to you who believe in the name of the son of god, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the son of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,409,373 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK