Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provvedimento preso
action taken
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
nessun provvedimento.
"do nothing".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
essere preso in
adjustment should be
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nessun provvedimento esecutivo può essere preso nei confronti di un membro del personale eunavfor.
no measures of execution may be taken in respect of eunavfor personnel.
Последнее обновление: 2014-08-19
Частота использования: 2
Качество:
può essere preso indicando:
may be taken by indicating:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dovremmo prendere nessun provvedimento contro di loro.
we should not be taking any action against them.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nessun altro guasto oltre quello preso in considerazione per la dimostrazione dovrà essere presente.
no failure other than the ones which are being considered for demonstration purposes shall be present.
Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 2
Качество:
essi informano la commissione di qualsiasi provvedimento preso in tal senso.
they shall inform the commission of any such measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 9
Качество:
come mai non è stato preso nessun provvedimento serio nei confronti della cina?
why has no serious action been taken against china?
Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finora non è stato preso nessun provvedimento per modificare il processo di contrattazione salariale.
no action has yet been taken to changing the wage bargaining process.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
affinché ogni provvedimento preso nel settore turistico sia efficace deve essere istituzionalmente riconosciuto a livello comunitario.
if measures in the tourism sector are really to have an impact it is essential that they should gain institutional recognition at community level.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
allora nessuno avrebbe preso a male
then no one would think ill be!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre, qualsiasi provvedimento restrittivo preso dagli stati membri deve essere necessario, proporzionato e non discriminatorio.
furthermore, any measures taken by member states to restrict the market have to be necessary, proportionate and non-discriminatory.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuno ha preso questi messaggi seriamente.
nobody took these messages seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
possono altresè essere adottati provvedimenti antidumping.
anti-dumping measures may also be taken.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il consiglio sa se la commissione ha preso provvedimenti?
does the council know whether the commission is taking any such action?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
abbiamo pertanto preso provvedimenti importanti per sospingere il dialogo.
we have therefore taken measures to give some impetus to the dialogue.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
sono state promulgate nuove leggi per potenziare la salvaguardia dell'occupazione, mentre non è stato preso nessun provvedimento per accrescere l'adattabilità.
new legislation was introduced to increase employment protection, but no measures were taken to increase adaptability.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche il canada ha preso provvedimenti a seguito dell’incidente nucleare giapponese.
canada has taken action following the nuclear accident in japan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tal caso, l' unit dovr essere trattata come unit residente fittizia di detto paese.
such a unit should therefore be treated as a notional resident unit.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: