Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non accetta
no accept
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leggi e accetta l'
please read and agree to the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questa ragione, la commissione non accetta l' emendamento n. 9.
this is the reason why the commission does not consider amendment no 9 to be acceptable.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
germanwings non accetta l´elaborazione della vostra richiesta o l'esecuzione del vostro reclamo.
you have not reached agreement with germanwings on the processing of your complaint or the fulfilment of your claims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non accetto
i disagree
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 17
Качество:
l’ amicizia
friendship
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
non accetto l' osservazione che la commissione sia stata passiva.
. i do not accept that the commission has been passive.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
io non accetto l' idea che la chiusura di vilvorde sia ineluttabile.
i myself do not accept the idea that the closure of vilvorde is a fait accompli.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
l alstromeria invece rappresenta l amicizia.
the alstromeria instead represents friendship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che importanza ha l amicizia in arrampicata?
which is the importance of friendship in climbing ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, non accetto l' argomentazione del commissario oreja: il parlamento chiede tanto.
mr president, i do not accept the argument commissioner oreja uses, either: namely that this parliament asks so many questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: