Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se non applicheremo gli stessi standard agli alimenti importati, in futuro incorreremo in difficoltà ancora maggiori.
if we do not maintain those standards for imported food then we are going to encounter greater difficulties in the future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
qualora fossimo in grado di affittare la camera da voi disdetta, non applicheremo alcuna penale di cancellazione.
no cancellation fee applies, if we succeed in renting out the room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, fino a quando non applicheremo i più alti standard possibili anche a casa nostra non saremo presi seriamente dagli altri.
however, until we put the highest possible standards into practice at home, we will not be taken seriously by others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non applicheremo anche a noi questi obiettivi, l'industria non sarà motivata a promuovere lo sviluppo di nuove tecnologie.
unless we ensure that these requirements apply to us too, industry will not be motivated to start developing new technology.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
non so chi è che ha detto: noi non applicheremo i trattati di roma. se è stato il ministro spagnolo o qualcun'altro.
i do not know whether it was the spanish minister or someone else who said that we are not applying the treaty of rome.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
si tratta di un chiaro segnale in direzione di una maggiore durata e una più estesa tutela dei consumatori, e mi auguro che ciò significhi anche che non applicheremo il prescritto termine di due mesi, perché nel caso di molti beni un eventuale difetto può essere riscontrato solo dopo tale periodo.
however, i hope that also means that we do not apply this two-month complaint period, because in the case of many goods defects are only found after two months have elapsed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onorevoli colleghi, non usciremo da questo ginepraio se non applicheremo tutte le misure in esame; e non ne usciremo senza dar prova di coraggio politico, poiché dovremo prendere ora tutte le misure che avremmo già dovuto prendere collettivamente, a livello di unione europea, e individualmente, a livello nazionale.
ladies and gentlemen, we will not extricate ourselves unless all these measures are implemented. we will not extricate ourselves unless we have political courage, because the measures that we should have already taken collectively at eu level and individually at national level will have to be taken now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.