Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci sono prove che
there is evidence that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- e non ci sono prove ...
- and there is no evidence ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove di viagra.
there is no evidence of viagra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove scientifiche che dimostrino il contrario.
there is no scientific evidence going in a contrary direction.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
certo, non ci sono prove che siano gli assassini.
that didn't make much sense, either.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono prove sufficienti.
there is evidence enough.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non ci sono prove che dosi più alte apportino benefici maggiori.
there is no evidence that higher doses confer any additional benefit.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ci sono prove che in passato a tendenze marziano
there is evidence that in the past a tendencies martian
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci sono prove video orripilanti.
there is horrifying video evidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non vi sono prove che siano necessarie ulteriori precauzioni.
there is no evidence to suggest that any additional precautions are needed.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
ma non ci sono prove, solo la fede nell ingenuità umana.
but there’s no evidence of that only faith in human ingenuity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• non ci sono prove concrete che mostrerà i risultati entro 14-21 giorni
• there are no hard evidence that it will show results within 14-21 days
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove che la terapia ormonale sostitutiva prevenga l’attacco di cuore.
there is no evidence that hrt will prevent a heart attack.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove che un tale composito approccio possa determinare un aumento della volatilità dei mercati azionari.
there is no evidence that such a mixed policy approach will increase volatility on stock markets.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
non ci sono prove che l’uso di contraccettivi ormonali abbia un impatto sull’efficacia di cervarix.
there is no evidence that the use of hormonal contraceptives has an impact on the efficacy of cervarix.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
in secondo luogo, ci sono prove che il risanamento di bilancio impedisce le riforme?
second, is there evidence that fiscal consolidations prevent reforms?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la commissione garantisce che tali restrizioni siano rispettate e non ci sono prove che le recenti importazioni abbiano superato il tetto stabilito.
the commission ensures that these limits are respected, and there is no evidence that the recent imports have exceeded the quantitative ceilings.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
fino a questo momento non ci sono prove che le merci provenienti da zone interessate dalla sars comportino rischi per la salute delle persone.
there is so far no evidence that goods arriving from sars-affected areas pose a risk to public health.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove che indichino che lâ iran stia usando la â carta curdaâ contro la turchia, a meno che non mi sia perso qualcosa.
i see no evidence that iran is at present using the kurdish card against turkey, unless there is something i have missed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ci sono prove che dimostrino che i prodotti che arrivano nell' unione europea dalle zone infette costituiscano una minaccia per la sanità pubblica.
there is no evidence that goods arriving in the european union from sars-infected areas pose a threat to public health.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: