Вы искали: non e applicata i'iva in quanto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non e applicata i'iva in quanto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non e difficile riconoscere un arresto cardiaco in quanto le modifiche dei pazienti 'stato rapidamente.

Английский

it is not difficult to recognize cardiac arrest because the patients' condition changes rapidly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in linux questo non e' vero fino in fondo, in quanto vengono usati soltanto 4 segmenti per il kernel e tutti i processi.

Английский

in linux this is not true. linux uses only 4 segments for either kernel and all processes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per esempio il verde non e' arte, ma le pennellate di verde in un quadro sono artistiche in quanto disposte secondo l'intuizione del pittore.

Английский

of course it would seem no different to the person in the matrix. we, the viewers, however, would have quite a different response to the matrix.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' importante considerare che la testa umana bifronte non e' imitazione della natura, in quanto non esisteva, ma e' un'invenzione della cultura spirituale dell'umanita'.

Английский

it is important to consider that the human two-faced head is not imitation of nature, as it did not exist, but is an invention of the spiritual culture of humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le spiaggia di banjole e' rocciosa, a ciottoli con scogli, ideale anche per bambini in quanto il mare non e' subito profondo.

Английский

banjole beach is made by rocks, pebbles and cliffs, perfect for little children because the sea is not to deep imediatly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da ultimo anche tale richiesta non è stata accettata, in quanto avrebbe violato un principio sancito e applicato in numerosi settori;

Английский

again, this was not accepted in the final instance as it would have breached a well established principle applied in a wide range of areas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quanto,non essendo il datore di lavoro sostituto d'imposta,il lavoratore non e soggetto e ritenuto di acconto alcuna

Английский

since, since the employer is not a withholding agent, the worker is not subject to and withholding any down payment

Последнее обновление: 2021-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la combinazione di misure non vincolanti e di norme giuridicamente vincolanti non si è sempre rivelata efficace, in particolare in quanto gli strumenti normativi non vincolanti potrebbero spesso essere interpretati e applicati in modi diversi.

Английский

combining ‘soft law’ measures and legally binding rules has not always proven efficient especially due to the fact that 'soft law' could often be interpreted and implemented differently.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'ampliamento del memorandum d'intesa risulta molto improbabile in quanto è stato definito e applicato per rispondere alle esigenze specifiche dei più importanti fabbricanti di armi.

Английский

enlarging the loi is very unlikely because it has been designed and implemented for the specific needs of major armaments makers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la commissione infine ha rilevato delle irregolarità di procedura in quanto il suddetto articolo è stato adottato e applicato senza aver ricevuto l'approvazione formale della commissione.

Английский

in addition, the commission noted procedural irregularities since the article in question was adopted and implemented without the commission's formal approval.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ci ha informati che lei non e borsista della borsista jpii b bensi della papal foundation. in questo caso le confermo che puorichiedereil certificato di inscrizione a seguito del pagamento di 5£ per il certificato in quanto abbiamo gia ricevuto l'imorto dalla bosa per le sue tasse accademiche

Английский

she informed us that she is not a fellow of the jpii b scholar but of the papal foundation. in this case i confirm that you can request the registration certificate following the payment of £ 5 for the certificate as we have already received the amount from bosa for your academic fees

Последнее обновление: 2021-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

incorporare gli standard internazionali nella legislazione dell'ue rafforzerebbe l'efficienza di questi standard in quanto sarebbero monitorati e applicati nel'ambito di un regime ue, che è più efficiente del sistema internazionale.

Английский

incorporating the international fuel standards into eu law would strengthen the effectiveness of these standards as they would be monitored and enforced under the eu regime, which is more effective than the international system.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il massimo effetto del battitore pneumatico viene conseguito quando il colpo trasmesso alla parete del silo vi arriva inattutito. non `e quindi sensato attutire il colpo per attenuarne il rumore prodotto in quanto ci`o andrebbe a tutto scapito dell'efficacia del battitore.

Английский

the pneumatic knocker has the greatest effect, when the impact is transmitted without damping to the silo wall. it is, therefore senseless to damp the impact in order to reduce the noise, for this would also reduce the effectiveness of the knocker.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signor presidente, onorevoli colleghi, l' unione europea è una comunità di diritto in quanto la legislazione europea viene rispettato e applicata e questo è il compito assegnato alla corte di giustizia delle comunità europee.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, the european union is a community of law, because european law is observed and upheld. the european court of justice takes care of that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche a quest esempio puo essere obbiettato che non e del tutto convincente in quanto la causa non e legata all instaurarsi di una lesione cerebrale, e i tempi di risoluzione sono decisamente brevi (ore o, al massimo, un giorno).

Английский

it can be said that also this example is not really convincing since its cause is not linked to the outcome of a brain lesion. besides recovery times are definitely short (hours or, at most, one day).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

di conseguenza non e applicato. e impossibile per usare zamazku solito per questi scopi, perche dopo vysykhaniya suo da rilegature difficile da cancellare.

Английский

to use usual putty for these purposes it is impossible, as after its drying from covers it is difficult to remove.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa non e', come d'altronde non lo e' tutta la scultura in pietra del paleolitico, e neppure gran parte della pittura in grotta maddaleniana, un'opera realistica, bensi' altamente simbolica, in quanto rende visibile l'invisibile, e con cio' stesso attesta la capacita' di percezione, di riflessione e di astrazione dell'uomo paleolitico.

Английский

this sculpture is not, like however all the paleolithic sculpture in stone, and not even great part of the magdalenian cave painting, a realistic work, but highly symbolic, in how much makes the invisibile visible, and, just through it, attests the capability of perception, reflection and abstraction by the paleolithic man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

9. proprio le dottrine del capitalismo, giustificando le rivoluzioni sociali del passato fino a quella borghese, asservivano che da quel punto la storia avrebbe proceduto per una via di graduale elevamento e senza altre catastrofi sociali, in quanto i sistemi ideologici avrebbero con una graduata evoluzione assorbito il flusso di nuove conquiste del sapere puro e applicato; ed il marxismo dimostrò la fallacia di tale visione del futuro.

Английский

9. the doctrines of capitalism, while justifying the social revolutions of the past, assert that, beginning with the bourgeois revolution, history would advance by gradual stages and without new social catastrophes, and that ideological systems would progressively absorb the successive conquests of pure and applied science. marxism demonstrates the falseness of this vision of the future.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,311,112 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK