Вы искали: non posso rispondere ora (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

non posso rispondere ora

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non le posso rispondere

Английский

i can not answer you

Последнее обновление: 2017-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pertanto non posso rispondere.

Английский

i therefore cannot answer a question.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

posso rispondere nessuno.

Английский

i can answer that no one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non posso rispondere ora a tutti i vostri interventi.

Английский

i cannot now comment on all your speeches.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e delle quali io non posso rispondere.

Английский

and to which i can’t respond.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

di conseguenza, non posso rispondere alla sua domanda.

Английский

therefore, i cannot answer your question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

julio cortÁzar: non posso rispondere da esperto.

Английский

cortÁzar i cannot reply as an expert.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi sono tuttavia alcuni punti cui non posso omettere di rispondere ora.

Английский

however, there are other points to which i must now respond.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

edizione nº 146: la lettera a cui non posso rispondere

Английский

the letter that i can’t answer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

capirete senz’altro che non posso rispondere a tutti.

Английский

it will be clear to you that i cannot respond to everyone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

certo che posso rispondere, signor presidente.

Английский

yes, mr president, i can answer.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non posso rispondere subito a tutte le sue domande specifiche.

Английский

i cannot reply to all these details straight away.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

purtroppo, per una volta non posso rispondere positivamente a queste domande.

Английский

unfortunately, i for one cannot give a positive answer to these questions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in secondo luogo, devo dire che non posso rispondere per conto del consiglio.

Английский

secondly, i would like to say that i cannot answer for the council of ministers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco perché, purtroppo, non posso rispondere alla domanda, ma è più che comprensibile.

Английский

that is why, unfortunately, i cannot answer this question, but it is very understandable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non posso rispondere ora perché ovviamente non ho il documento a portata di mano, ma fornirò le spiegazioni del caso.

Английский

i am not sure because i do not have it with me, of course, and i will let her know what happened on this matter.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

  . – signor presidente, sfortunatamente non posso rispondere alla seconda domanda in modo sufficientemente preciso.

Английский

i tried to explain in relation to the first question and also to mr von wogau 's question.with regard to the second question, it is a tradition that we choose greek, roman or latin figures as names for operations and activities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,312,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK