Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
da oltre 40 anni una video-sicurezza affidabile ingrado di entusiasmare.
over 40 years of reliable, innovative video security solutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma, quando non furono ingrado di affrontare la sfida di dieci capitoli, dio la ridusse ad un unico capitolo:
but, when they were unable to meet the challenge of ten chapters, god reduced it to a single chapter:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se non possiamo rispondere entro questo arco di tempo,vi comunicheremo quando riteniamo di essere ingrado di rispondervi e vi terremo aggiornati con i progressi.
if we cannot respond within this timeframe, we will advise you when we expect to be able to reply and keep you up to date with the progress. click here to write to us click here to initiate chat
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo dà al nostro feedback la credibilità ingrado di motivare i partecipanti ad intraprendere il percorso di sviluppo e cambiamento 360°.
this gives our feedback the credibility that motivates participants towards 360° development and change.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se sei ingrado di chiudere ma non sei sicuro se farlo, potresti volere chiedere al tuo partner "posso chiudere?".
if you are able to go out but unsure whether to do so, you may if you wish ask your partner "may i go out?".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la commissione non accoglie invece gli altri emendamenti, e tralascerò di nominarli tutti per le ragioni che ho già detto.
the commission cannot approve the other amendments, and i shall dispense with specifying them individually.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
potremmo avviare questo cambiamento rifiutandoci di nominarla presidente.
the change could therefore begin by the refusal to invest you with the presidency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
di nominarla, poi possiamo pregare per riceverla e ci permette di reclamarlo
then we can pray to receive it, which allows us to claim it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vista la sua promessa, accolsi con piacere la proposta di nominarla presidente della commissione.
given this promise, i was delighted to approve you as commission president.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
il presidente invita pezzini a presentare il parere elaborato da pasotti la cui assenza, peraltro giustificata, non ha permesso all'assemblea di nominarlo relatore generale.
the president asked mr pezzini to introduce the opinion drawn up by mr pasotti, whose absence although justified, prevented the assembly from appointing him rapporteur-general.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
qui i due autori si appropriano di un argomento di jean-claude pressac senza neppure degnarsi di nominarlo.
here the authors appropriate an argument of jean-claude pressac without even naming him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
senza un ip dedicato vi forniremo a richiesta un nome a dominio di terzo livello (es: http://nomeazienda.argoit.eu) ingrado di aggiornare i dns con il vostro ip in modo automatico.
without a dedicated ip we provide you on request, a third-level domain name (ex: http://corporationname.argoit.eu) able to update the dns with your ip automatically.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i suoi abitanti vengono detti "fossangheresi" o, più spesso "quelli", visto che nessuno ha veramente voglia di nominarli.
its inhabitants are named "fossangheresi", or more often "those ones", since nobody really wants to name them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.