Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ti stancare…
do not get tired...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti stancare mai,
never get tired,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
continua e non ti stancare.
continue and don't get tired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti stancare mai di amarlo,
never get tired to love him,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non ti amo,
i don't love you any more"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non ti abbattere
i'm sorry to give you bad news
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ti abbandona,
does not abandon you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ti preoccupare!
don't worry!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"non ti rattristare.
"don't sweat it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(non ti ascolto!)
(i'm not listening to you!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forse non ti fidi troppo dellarbitro. sei uno che si tuffa?
maybe you rely too much on the ref. maybe you are a diver?
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non ti sentivi mai troppo giovane, ed era chiaro che non lo sembravi a nessuno.
you had never thought yourself too young, and so neither did anyone else.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spero che gli ultimi avvenimenti non ti abbiano sconvolto troppo. so che desideravi grandi cambiamenti.
i hope that the recent events have not upset you too much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma, se tu fossi stato mai molto romantico, non ti preoccupare; non è troppo tardi.
but, if you had been never very romantic, don't worry; it's not too late.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se non avessi bevuto troppo ieri, ora non ti sentiresti male.
if you did not drink too much yesterday, you would not feel bad now.
Последнее обновление: 2017-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-piper: "non ti ha detto nessuno che troppo sole senza protezione fa male? ci penso io... alla carica!"
- piper: "no one told you that too much sun without protection is dangerous. i' ll take care of that... come on!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"cerca, mio figlio, non ti devi stancare di cercare nelle acque del tuo cuore la fonte del silenzio dove scoprirai il verbo eterno."
“my son, ceaselessly look for the waters of your own heart, that is to say, the source of silence, where you shall find the incarnate word.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ascoltando francese troppo rallentato non ti prepara veramente e pienamente ad affrontare una conversazione vera e propria.
listening to slowed down french never fully prepares you for a real conversation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inoltre non vorrei stancare troppo l' assemblea anche perché, in ogni caso, si stancherebbero tutt' al più le sedie. infatti non è rimasto nessuno tranne la paziente commissione europea, che ovviamente, al pari della presidenza, è rimasta seduta qui per tutte le cinque ore consecutive.
besides, i am not going to tire this house, because it would be the seats that get tired, anyway, since there is practically nobody left except the long-suffering european commission, which, of course, has been sitting here, like the presidency, for these five hours without a break.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
"quando tu non sei capace di stare davanti alla mia divina presenza, non abbia paura né ti stancare di chiamare, supplicare, chiedere e battere nella sacra porta affinché ti sia aperta. io sto dietro quella porta chiusa. a volte non apro per provarti, ma sempre, sempre, dopo le tenebre e secchezze, ti introdurrò nel tabernacolo del mio divino cuore."
“when you cannot be in my divine presence, do not be afraid and call, implore and knock ceaselessly on the sacred gate. sometimes i do not open it, just to test you; but always, after shadow and dryness, i shall let you in the tabernacle of my divine heart.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование