Вы искали: ove nulla osti (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

ove nulla osti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

non potrebbe essere altrimenti, perché entrerete nelle vibrazioni superiori, ove nulla che appartiene a quelle inferiori può sussistere.

Английский

it cannot be any other way, as you will be entering the higher vibrations, where nothing of a lower vibration can exist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'indagine di sicurezza ha lo scopo di assicurare che nulla osti a che la persona possa avere accesso alle informazioni classificate in possesso del consiglio.

Английский

the aim of security screening shall be to establish that there are no objections to allowing the person to have access to classified information held by the council.

Последнее обновление: 2017-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

signor presidente, intervengo affinché il dibattito odierno possa scrivere la parola fine a una storica procedura di discarico, ove nulla è andato secondo i piani.

Английский

mr president, i rise to conclude what has been a historic discharge process where nothing has gone according to plan.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

i ministri dei paesi associati ritengono che nulla osti all'effettiva adozione di tali norme nei loro paesi, pur riconoscendo che forse ad alcuni di essi occorrer pi tempo che ad altri.

Английский

the ministers of the associated countries saw no reason why these rules could not be effectively adopted in their countries, although it was acknowledged that some countries might need more time to do so than others.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

la commissione, alla luce delle condizioni di cui all’articolo 4, se ritiene che nulla osti all'accordo può autorizzare lo stato membro ad avviare i negoziati per la sua conclusione con il paese terzo interessato.

Английский

if the commission concludes that there are no obstacles to the agreement in the light of the conditions referred to in article 4, it may authorise a member state to open negotiations on the agreement with the third country concerned.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

la commissione, alla luce delle suddette condizioni, se ritiene che nulla osti all’accordo proposto, può autorizzare lo stato membro ad avviare i negoziati per la sua conclusione (articolo 5).

Английский

if the commission considers, in the light of the conditions referred to above, that there are no obstacles to the proposed agreement, it can permit the member state to open the negotiations (article 5).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

trovo tuttavia che i gruppi abbiano discusso a sufficienza dell' argomento, già da troppo tempo sul nostro tavolo, e credo che nulla osti alla sua votazione in questa tornata, in presenza del commissario patten come avevamo richiesto tante volte, che peraltro ringrazio per essere qui con noi.

Английский

however, it seems to me that the groups have debated this sufficiently, it has been on the table for too long now and i believe that there is no reason why it cannot be voted on during this part-session and in the presence, as we had asked so many times, of commissioner patten, whom i would like to thank for being here.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Итальянский

ove nulla osti e sempre che, qualora sia sorta o possa sorgere un'obbligazione doganale, l'importo dei dazi corrispondenti sia stato preventivamente contabilizzato e pagato o garantito, quando l'autorità doganale abbia prelevato dei campioni per procedere alla loro analisi o ad un controllo approfondito, essa concede lo svincolo delle merci in causa senza attendere il risultato di tale analisi o controllo.

Английский

where the customs authorities take samples for analysis or more detailed examination, they shall authorize the release of the goods in question without waiting for the results of the analysis or examination, unless there are other grounds for not doing so, and provided that, where a customs debt has been or is likely to be incurred, the duties in question have already been entered in the accounts and paid or secured.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,642,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK