Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selezionare le celle da rendere in grassetto.
select the cells you want to make bold.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
seleziona il primo oggetto da rendere simmetrico.
selects the first object to be made symmetrical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
immettere il nome del grafico da rendere attivo:
enter name of graph to make current:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
selezionare le librerie da rendere disponibili per gli autori
select the libraries to make available to authors
Последнее обновление: 2007-06-25
Частота использования: 2
Качество:
inadatte o da rendere inadatte all'alimentazione umana
unfit, or to be rendered unfit, for human consumption
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 15
Качество:
informazioni da rendere disponibili sui siti web a libero accesso
information to be made publicly available on free-access websites
Последнее обновление: 2016-10-06
Частота использования: 2
Качество:
così tanto da rendere la sua presenza preziosa e insostituibile.
so much so as to render his presence precious and irreplaceable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
%1$s %2$s (da rendere definitivi)\n
%1$s %2$s (to be committed)\n
Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 2
Качество:
da rendere alle chiese locali, resta una necessità imprescindibile»
the local churches, remains indispensable»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
penso che sia il miglior servizio da rendere oggi all' europa.
i think that is the best favour europe can be done today.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
selezionare la seconda curva da rendere continua con la prima curva spline.
selects the second curve to be made continuous with the first spline curve. chiudi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il sistema individua il pallet da prelevare in funzione di diversi parametri e vincoli imposti.
the system uses various parameters and constraints to identify the pallets to be retrieved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una dotazione e un'indipendenza finanziaria tali da rendere possibile un'azione autonoma,
having sufficient and independent financing to enable autonomy of action;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
35021110 | - - -inadatta o da rendere inadatta all'alimentazione umana |
35021110 | - - -unfit, or to be rendered unfit, for human consumption |
Последнее обновление: 2014-06-13
Частота использования: 12
Качество:
introduzione, nel manuale comune, di determinate "buone prassi" da rendere obbligatorie;
introduce certain "good practices" in the common manual and thus give them mandatory status;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tale spostamento dei pallet da un posto all’altro richiede tempo che può essere calcolato come una perdita economica per l’azienda.
such relocations take time, which can be translated to economic loss of the company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: