Вы искали: parti medesime (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

parti medesime

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

il gruppo ha il compito di emettere pareri sulle regole di etica professionale relative al funzionamento delle parti medesime.

Английский

the task of the group shall be to provide advice on standards of professional ethics relating to the functioning of the parties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione respinge gli emendamenti in questione o parti dei medesimi.

Английский

the commission rejects these amendments or parts of them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

in tal caso il cliente potrà continuare a pianificare le campagne sul network terze parti utilizzando l'account delle medesime terze parti.

Английский

in this case the client may continue to plan the campaigns on the third party network via the third party directly or through its authorised companies by using the same third party network account used on simply.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le parti svolgono le medesime attività di finanziamento di clienti finali per l'acquisto di automobili in francia, germania, grecia, italia,

Английский

the parties have overlapping activities in car purchase financing for consumers in france, germany, greece, italy, poland, portugal and netherlands,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i protagonisti e la steppa divengono parti complementari del medesimo paesaggio naturale e umano.

Английский

the protagonists and the steppe become complementary parts in the same natural and human landscape.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a partire da una medesima soluzione del campione si determinano su differenti parti aliquote:

Английский

the following determinations are made on different portions of a single sample solution:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se sono in contrasto con una decisione emessa tra le medesime parti nello stato membro richiesto;

Английский

if it is irreconcilable with a judgment given in a dispute between the same parties in the member state in which recognition is sought;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

i trattamenti in vigneto, vengono accordati tra le parti seguendo la medesima filosofia dei vigneti di proprietà.

Английский

the treatments in the vineyard are agreed between the parties following the same philosophy of vineyards.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutte le parti avevano il medesimo obiettivo: cercare di prevenire un sanguinoso, destabilizzante e irresponsabile conflitto.

Английский

on all sides the goal was the same: to try to prevent a bloody, destabilising and irresponsible conflict.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

2.4 nella medesima ottica, le reazioni che tutte le parti interessate avranno sul mercato dipenderanno da queste caratteristiche tecniche attese.

Английский

2.4 similarly, market reactions by all stakeholders will hinge on the expected technical characteristics.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

più precisamente, le misure correttive consentono espressamente alle controllate delle parti operanti nel settore del gas in spagna — union fenosa gas e naturcorp — di prenotare ulteriore capacità persino prima della cessione ed alle parti medesime dopo la dismissione.

Английский

in particular, the remedies explicitly allows subsidiaries of the parties active in gas in spain, union fenosa gas and naturcorp, to book further capacity even before the transfer, as well as the parties after the transfer.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

11.1. all’atto della prenotazione, il vettore comunicherà al passeggero l’orario di partenza concordato tra le medesime parti.

Английский

11.1. on booking, carrier shall inform passenger of the time of departure agreed between the parties.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

corso della medesima

Английский

course of the investigation

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,927,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK