Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
particolare attenzione è stata riservata ai seguenti punti:
in particular, the following points have been reviewed :
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in questa fase viene prestata particolare attenzione ai seguenti punti
during this time, the following receive particular attention:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
faccia particolare attenzione ai seguenti aspetti:
be especially aware of the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
occorrerà prestare particolare attenzione ai seguenti settori:
particular attention should be given to the following areas:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la commissione rivolgerà particolare attenzione ai seguenti aspetti:
the commission will pay particular attention to:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
prestiamo particolare attenzione ai dettagli
we pay special attention to details
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quest'anno verrà rivolta particolare attenzione ai seguenti temi.
this year special emphasis will be given to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
faccia attenzione ai seguenti aspetti:
look out for the following:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
va accordata attenzione ai seguenti aspetti:
areas requiring attention include:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prestare attenzione ai seguenti effetti indesiderati
pay attention to the following side effects
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1.1 il cese propone di dedicare particolare attenzione ai seguenti aspetti:
1.1 the eesc proposes that special attention should be paid to the following areas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
le proposte di progetto devono rivolgere particolare attenzione ai seguenti aspetti:
the project proposals need to pay special attention to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come preparazione alla presente formazione, ogni apprendista dovrà prestare particolare attenzione ai suoi seguenti punti deboli:
in preparation for the present training, each trainee will need to focus on those of the following areas where he or she is weakest:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, nelle riforme si deve rivolgere particolare attenzione ai seguenti elementi:
as a consequence, reforms should focus, in particular, on the following areas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nel promuovere ulteriormente la rsi, la commissione dedicherà particolare attenzione ai seguenti aspetti:
in further promoting csr, the commission will emphasise the following aspects:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in tale valutazione globale gli stati membri prestano particolare attenzione ai seguenti aspetti:
in this overall assessment member states shall pay particular attention to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество:
il consiglio invita la commissione e gli stati membri ad attuare questa strategia prestando particolare attenzione ai seguenti punti:
the council calls on the commission and the member states to implement this strategy with particular attention being paid to the following points:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in questa valutazione globale, gli stati membri prestano particolare attenzione ai seguenti elementi:
in this overall assessment member states must pay particular attention to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
2.2 la comunicazione della commissione presta una particolare attenzione ai seguenti punti sollevati nelle raccomandazioni del gruppo di esperti:
2.2 in its communication the commission focuses in particular on the following recommendations of the report of the expert group:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in questa valutazione globale gli stati membri devono prestare particolare attenzione ai seguenti aspetti:
in this overall assessment member states shall pay particular attention to:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество: