Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non pensavo che
run away that's what i did today
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pensavo che fosse lui.
i thought itwas him.
Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pensavo che fosse più semplice...
there are...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma pensavo che l'hai capito ...
did you know? "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a settembre pensavo che lei fosse sulla strada giusta.
back in september, i believed you were on the right track.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pensavo che lei volesse porre una questione all'ordine del giorno.
i thought that you wanted to put an item on the agenda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pensavo che lei fosse il difensore e il promotore dello sviluppo culturale dell' unione europea.
i thought you were the defender and the promoter of cultural development in the european union.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
non che lei pensava che avrebbe fatto, ma era preoccupata.
not that she thought they would have, but she was worried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gente pensava che la malattia
thought the disease was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo iniziato tardi per cui si pensava che lei sarebbe stato presente in anticipo.
we started late, so one could have expected that you would have been here earlier.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pensavi che ce l'avresti fatta?
did you think you would manage it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: