Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e per quanto attiene all’ oil?
what, then, of the ilo?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per quanto attiene all'emendamento n.
with regard to amendment no 10 to which mrs read made particular reference, we can support it too.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questo per quanto attiene alla qualità.
so much for the quality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
questo per quanto attiene al loro corpo.
this with regard to their body.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto attiene il contenuto degli articoli:
in the content of the articles per se:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per quanto attiene a tali progetti, mi pare che si impongano tre azioni.
with regard to these drafts, i think that three different courses of action should be taken.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
scostamenti dalle istruzioni di segnalazione potrebbero determinarsi per quanto attiene a:
deviations from the reporting instructions may occur with respect to:
Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 4
Качество:
per quanto attiene al merito, invece, sono letteralmente sbalordito.
as for the substance of what has been said, i am absolutely dumbstruck.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
per quanto attiene al settore farmaceutico, rilevo quanto segue:
with regard to the pharmaceutical sector, i would point out a number of facts:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
per quanto attiene alle relazioni, desidero evidenziare due problemi concreti.
two specific questions remain in relation to the reports.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
per quanto attiene a questa relazione non possiamo limitarla alle conseguenze ambientali legate alla co2.
as regards this report, we cannot restrict it to the environmental impact related to co2.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per quanto attiene a europol, il parlamento in effetti ha accantonato 5 milioni nel bilancio 2002.
as far as europol is concerned, parliament did indeed set aside 5 million in the 2002 budget.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
mi appello alla commissione perché chiarisca la sua posizione anche per quanto attiene a questi aspetti.
i appeal to the commission to clarify its positions on these issues too.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
per quanto attiene all'afghanistan, probabilmente dovremo aderire agli accordi internazionali.
as far as afghanistan is concerned, we shall probably have to adhere to the international accords.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
per quanto attiene a questo punto abbiamo forti riserve perché ci siamo sempre opposti alla liberalizzazione.
we must express our grave reservations on this count, since we remain steadfastly opposed to liberalisation.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
per quanto attiene a questo ultimo punto, è inevitabile che si affronti il tema della struttura dell' unione.
as far as the latter is concerned, it is vital that we tackle the union ' s structure.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
si notano peraltro alcuni miglioramenti rispetto al testo della convenzione di schengen, in particolare per quanto attiene a:
the draft directive is an improvement on the schengen agreement in a few respects, notably:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mi limiterò all'essenziale, sia per quanto attiene all'aspetto macroeconomico, sia per quanto attiene a quello strutturale.
i will therefore confine myself to the basics, from a macroeconomic and structural aspect.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
. ( en) per quanto attiene a questa valutazione d' impatto sulle imprese, siamo in una fase molto avanzata.
as far as this impact assessment on the business side is concerned, we are very advanced.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: