Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si deve visitare roma, almeno una volta nella vita.
you must visit rome at least once in your lifetime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
new york è uno di quei posti che sono da vedere almeno una volta nella vita.
new york is one of the places in the world that you have to visit at least once in a lifetime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la costipazione colpisce tutti almeno una volta nella vita.
constipation is a common problem that everyone will face at one time or another in their life. as we grow older, the chances of getting constipated increases.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che dire......un posto da andarci almeno una volta nella vita.
what can i say ...... a place to go at least once in their lifetime.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una volta nella vita bisogna andarci.
once in a lifetime you have to go.
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
non è natale da una volta nella vita
in the country
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6 buoni motivi per acquistare le borse on line almeno una volta nella vita
six good reasons to purchase handbags online at least once in your life ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
almeno una volta nella vita dovrebbe ogni musulmano che possono visitare la mecca.
at least once in life should every muslim who can visit mecca.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
almeno una volta nella vita bisogna assaggiare qualcosa della famosa cucina ungherese.
at least once in your life you must taste something from the famous hungarian cuisine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi non amerebbe vivere almeno una volta nella vita in australia? adesso si può!
who wouldn't love to live in australia at least once in life? now you can!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a tutti auguriamo di trovare, almeno una volta nella vita, un posto così speciale.
we wish all to find, at least once in life, a special place like this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si stima che una donna su cinque sia vittima di violenze, almeno una volta nella vita.
violence against women goes on everywhere, even in families.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ognuno di noi, almeno una volta nella vita, ha guardato dal finestrino di un treno».
every one of us looked out of a train window at least once."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bisogna andarci almeno una volta nella vita : con un comodo viaggio organizzato o, più sportivamente,
you have to have done it once in your life. either as part of a comfortable organized tour, or more energetically
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“secondo le stime, una donna su tre ha subito violenze almeno una volta nella vita.”
"in the eu, an estimated one in three women face violence at some point in their life."
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
almeno una volta nella vita devi godere le acque cristalline del mar dei caraibi e la barriera corallina del messico.
enjoy diving in the crystal-clear waters of the caribbean sea, along the celebrated reefs in mexico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hai voglia di capire perché il surf ed il windsurf sono sport che bisogna provare almeno una volta nella vita?
ready to find out why surfing and windsurfing are sports that hook you for life?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiunque ha avuto una notte insonne almeno una volta nella vita, continuando a girarsi nel letto senza riuscire ad addormentarsi.
everybody has possibly had a sleepless night before – tossing and rotating in bed and not getting any rest.
reputiamo del tutto inaccettabile che praticamente una donna su cinque in europa sia vittima, almeno una volta nella vita, di una qualche forma di violenza.
we find it completely unacceptable that practically one woman in five in europe should be at least once in her life, the victim of some form of violence.