Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo conoscono praticamente tutti.
just about everybody is familiar with it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siamo praticamente tutti d’accordo.
we are virtually all agreed on that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
col pensiero, praticamente tutti i giorni.
col pensiero, praticamente tutti i giorni.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
praticamente tutti hanno detto una frase.
praticamente tutti hanno detto una frase.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
praticamente tutti i comandi dei menu sono supportati!
almost all commands allowed in menus are supported!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo performer di praticamente tutti i tipi immaginabili!
at 2sexcams, performers broadcast video live from their homes to yours. we have performers of almost every type imaginable!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ampio sostegno da praticamente tutti i membri dell'omc.
wide support from virtually all wto members.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
due miliardi di dollari, praticamente tutti i soldi dei contribuenti.
two billion dollars, practically all taxpayer money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questi progetti hanno riguardato praticamente tutti i carburanti alternativi.
almost all alternative fuels have been covered in these projects.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
il 4 gennaio, praticamente tutti gli sportelli automatici erogavano solo euro.
by 4 january, almost all atms were only issuing euros.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
praticamente tutti hanno prodotto pubblicazioni e propongono informazioni su internet.
practically all have issued publications and made information available on the internet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
conta 47 paesi membri, ossia praticamente tutti i paesi europei.
with 47 member countries, it covers virtually all of europe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
praticamente tutti erano vestiti e condita con l'umore di appena.
almost all were dressed and topped with the mood hardly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora praticamente tutti coloro che vivono in lettonia possono richiedere la cittadinanza.
now almost everyone living in latvia may apply for citizenship.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
colombo si congratula con kallio per aver raccolto praticamente tutti i suggerimenti trasmessigli.
mr colombo congratulated mr kallio for having accommodated virtually all the suggestions made.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
anche in questa regione praticamente tutti parlano l'olandese o sono bilingui.
also in this practically all region speak the dutch or are bilingual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver testato i prodotti gynofit sulle loro pazienti, praticamente tutti ne sono entusiasti.
almost without exception all gynaecologists who have tested gynofit products
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le 22 norme riguardano praticamente tutti gli ambiti sociali, dall'istruzione alla legislazione.
the 22 rules encompass virtually all social spheres, from education to legislation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
praticamente tutti gli uomini hanno questo problema, più o meno, mentre sono ancora vergini.
virtually all men have this issue, pretty much, while they are still virgins.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il mercato sforna nuovi applicativi, nuovi servizi e nuovi prodotti praticamente tutti i giorni.
the market offers new applications, services and products on an almost daily basis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: