Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
6. il premio jackpot sarà pagato solo a seguito ad un controllo di eventuale gioco collusivo.
6. the jackpot prize will be paid only after the consecutive winning games have been checked for any signs of collusive play.
il premio pagato è rilevato come un'attività separata, mentre quello ricevuto è rilevato come una passività separata.
the premium paid shall be recognised as a separate asset, while the premium received shall be recognised as a separate liability.
l’entità nel calcolare se il valore contabile è sostanzialmente recuperato considera qualsiasi premio pagato e qualsiasi costo di transazione capitalizzato.
the entity considers any premium paid and capitalised transaction costs in determining whether the carrying amount would be substantially recovered.
ai regimi di garanzia si applicano condizioni analoghe, tra cui quella che il premio pagato dalle imprese beneficiarie sia calcolato in modo da assicurare che il regime venga, con ogni probabilità, autofinanziato.
similar considerations apply to guarantee schemes, including that the premium paid by the recipient firms should be calculated in such a way as to make the scheme, in all probability, self financing.
ciò in quanto il premio pagato per l'opzione include il valore temporale e, come stabilito nel paragrafo ag99ba, un rischio unilaterale designato non include il valore temporale di un'opzione.
this is because the premium paid for the option includes time value and, as stated in paragraph ag99ba, a designated one-sided risk does not include the time value of an option.
desidero tuttavia riconoscere gli aspetti positivi delle proposte della commissione, tra cui i risultati della relazione di valutazione, la semplificazione delle procedure e l' introduzione di un premio pagato in un' unica soluzione.
i do, however, wish to acknowledge the positive aspects of the commission proposals, including the findings of the evaluation committee report, the simplification of procedures and the introduction of a single premium.