Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e mi prenderò cura dei vostri figli.
and i will take care of your children as well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
egli promette: "mi prenderò cura di tutte le cose.
he promises, im taking care of all things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi prenderò cura di loro in un ambiente rassicurante e sicuro.
i will take care of them in a reassuring and safe environnement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi prenderò cura di bambini, li il bagno e coinvolgerli in varie attività.
i will look after kids, bath them and engage them in various activities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mi piacerebbe essere la tua ragazza alla pari .. io prenderò cura dei vostri figli o
i would love to be your au pair.. i will take good care of your children or child.....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si prenderà cura dei bambini
the au pair will take care of the children
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di esse si deve prender cura.
he must take care of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chi si prenderà cura di voi?
chi si prenderà cura di voi?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lui si prenderà cura, la poterà.
he will take care and will prune it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono io che mi devo prendere cura di loro.
and today i have no peace of mind because all grandchildren are around me. i have to take care of them now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ragazza alla pari si prenderà cura dei bambini
the au pair will take care of the children
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
akvis refocus si prenderà cura di queste foto.
akvis refocus will take care of such images.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- come prendere cura della vostra sicurezza?
- how to protect themselves?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dio si prenderà cura della mia famiglia e di questo ministerio.
god will have to take care of my family and this ministry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
insieme al tuo hostmom potrete anche prendere cura della cottura.
together with your hostmom you will also take care of the cooking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche di questi aspetti mi devo prendere cura per il mandato da voi ricevuto.
i have to care also of these aspects for the mandate i received.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci si vuole prendere cura di loro e loro, ingrati, protestano!
we want to cure them, and the swines are protesting!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
6:6 poiché il mio angelo è con voi, egli si prenderà cura di voi.
1:6 for mine angel is with you, and i myself caring for your souls.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puoi anche contattare l'assistenza clienti che si prendera cura che la tuaa richiesta sia completata.
you may also contact customer support who will immediately arrange for your request to be completed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'atmosfera accogliente e personale specializzato si prenderà cura di voi in tutti i nostri centri.
our friendly atmosphere and skilled staff will take good care of you in all our centers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: